De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
what is the issue?
qual è il problema?
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
what is the issue here?
qual è il problema?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 10
Calidad:
what is the real issue here?
di cosa si tratta in pratica?
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
what is the issue / problem?
quale è il problema?
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
that is the issue.
questo è il problema!
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
what is the issue requiring action?
qual è l’aspetto che richiede un intervento?
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
what, in the end, is the issue here?
qual è, in ultima analisi, l'oggetto della nostra discussione?
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
what is their origin? that is the issue.
qual è la loro origine?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
so what is the issue as far as they are concerned?
qual è quindi il nocciolo della questione quando si parla di loro?
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
the issue is simply: what is on the ship?
l'interrogativo è solo questo: cosa c'è a bordo della nave?
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
what is the council doing, since you say that it is the council which is the issue?
come sta agendo il consiglio visto che lei ha detto che il problema sta nel consiglio?
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad: