A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
what is the issue?
qual è il problema?
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
what is the issue here?
qual è il problema?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 10
Qualidade:
what is the real issue here?
di cosa si tratta in pratica?
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
what is the issue / problem?
quale è il problema?
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
that is the issue.
questo è il problema!
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
what is the issue requiring action?
qual è l’aspetto che richiede un intervento?
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
what, in the end, is the issue here?
qual è, in ultima analisi, l'oggetto della nostra discussione?
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
what is their origin? that is the issue.
qual è la loro origine?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
so what is the issue as far as they are concerned?
qual è quindi il nocciolo della questione quando si parla di loro?
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
the issue is simply: what is on the ship?
l'interrogativo è solo questo: cosa c'è a bordo della nave?
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
what is the council doing, since you say that it is the council which is the issue?
come sta agendo il consiglio visto che lei ha detto che il problema sta nel consiglio?
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade: