Usted buscó: cohabitants (Inglés - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Arabic

Información

English

cohabitants

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Árabe

Información

Inglés

non-married cohabitants

Árabe

المتعاشران غير المتزوجين

Última actualización: 2013-02-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

cohabitants per person nok 3 330

Árabe

المتعاشرون - للشخص الواحد 330 3 كرونة

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

the spouse will include qualified cohabitants.

Árabe

ويشمل الزوج الخليل المقيم.

Última actualización: 2013-02-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

law commission project about rights of cohabitants

Árabe

مشروع اللجنة القانونية عن حقوق المتعاشرين

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

cohabitants could not file a joint tax return.

Árabe

ولا يمكن للمتساكنين تقديم مطالبة مشتركة بعوائد ضريبة الدخل.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

cohabitants and spouses will now also be treated equally.

Árabe

وسوف يعامل المتعاشرون والأزواج الآن على قدم المساواة.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

it also provides for the rights and obligations of cohabitants.

Árabe

كما ينص على حقوق وواجبات المتعاشرين.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

o civil partnership and certain rights and obligations of cohabitants act 2010

Árabe

قانون الشراكة المدنية وبعض حقوق والتزامات الذين يعيشون معاً لعام 2010

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

the majority of domestic violence is violence between spouses or cohabitants.

Árabe

وأغلبية حالات العنف العائلي تقع بين الزوجين أو الشريكين.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

single persons have poorer prospects of a long life than married persons and cohabitants.

Árabe

كما أن احتمال العيش لمدة طويلة من الزمن أضعف لدى من يعيشون بمفردهم منه لدى المتزوجين أو من يعيشون مع غيرهم.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

such benefits, where applicable, can be provided to minor children, spouses or cohabitants.

Árabe

ويمكن منح هذه الاستحقاقات، عند الاقتضاء، إلى القصّر أو الأزواج أو المتعاشرين.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

free legal aid was available to abused women as well as women victims of domestic violence from spouses and cohabitants.

Árabe

وتتاح المعونة القانونية مجانا للنساء ضحايا الإيذاء بالاضافة إلى النساء ضحايا العنف العائلي من الأزواج والأخدان.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

married couples and cohabitants are offered a free course in family and sexual relations when their first child is born.

Árabe

ويقدَّم للرجال والنساء المتزوجين ومَن يقيمون معهم برنامج مجاني في مجال علاقات الأسرة والعلاقات الجنسية عند ولادة الطفل الأول لهم.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

(d) the adoption of the civil partnership and certain rights and obligations of cohabitants act in july 2010.

Árabe

(د) اعتماد قانون الشراكة المدنية وبعض حقوق وواجبات المتعاشرين في تموز/يوليه 2010.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

:: women who cohabit or are married are taken into consideration only in the absence of their cohabitants or spouses;

Árabe

:: لا تؤخذ المرأة المرتبطة برجل أو المتزوجة في الاعتبار إلا في حالة غياب ذلك الرجل أو الزوج.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

the scottish law commission made recommendations in its report on family law to improve the protection given by the 1981 act, especially to cohabitants and divorcees.

Árabe

وقدمت لجنة القانون الاسكتلندية توصيات، في تقريرها عن قانون الأسرة، من أجل تحسين الحماية الممنوحة بموجب قانون سنة 1981، ولا سيما للذين يعيشون معا والمطلقين.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

666. the law commission's ninth programme of law reform which includes a project on the rights and responsibilities of cohabitants started in july 2005.

Árabe

666 - بدأ البرنامج التاسع للإصلاحات القانونية الذي تضطلع به اللجنة القانونية، والذي يتضمن مشروعا عن حقوق ومسؤوليات المتعاشرين، في تموز/يوليه 2005.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

poverty levels increased sharply during the 1990s among single people who were not in full-time employment, and cohabitants of whom at least one was unemployed.

Árabe

وزادت مستويات الفقر على نحو حاد خلال التسعينات بين العزّاب الذين لا يعملون على أساس التفرع والأشخاص المتعايشين عيشة الأزواج والذين كان واحد منهما على الأقل عاطلاً عن العمل.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

line 2: replace close family members by spouses, minors or cohabitants normally line 4: replace the existing text by the following:

Árabe

الزوجات والقصر والمححظيات ترخيصا بالإقامة، في الأوقات العادية، على قدرة الأسرة على إقامة أودها.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

what is the current legal situation pertaining to such matters? do the parties, in such cases, receive sufficient guidance and assistance in dividing property of the cohabitants?

Árabe

فما هو الوضع القانوني الحالي لتلك المسائل؟ وهل تتلقى الأطراف، في تلك الحالات، التوجيهات والمساعدة الكافية لتقسيم ممتلكات المتعاشرين.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Obtenga una traducción de calidad con
8,042,308,312 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo