Usted buscó: gains momentum (Inglés - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Arabic

Información

English

gains momentum

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Árabe

Información

Inglés

verification of abu dhabi gains momentum

Árabe

ابوظبي تحقق زخما من المكاسب

Última actualización: 2009-08-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

- okay. so we kill it before it gains momentum.

Árabe

إذًا نقتل القصة قبل أن تكتسب زخمًا

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

start out heavy,and then they fade out as the vehicle gains momentum.

Árabe

إبدأْ ثقيلاً، وبعد ذلك يَتلاشونَ بينما تَكْسبُ العربةَ زخماً.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

over time, it gains momentum, until it turns into an impetus for change.

Árabe

بمرورالوقت،تكتسبُزخمــاً حتىتتحولإلىحافزللتغيير

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

army reform needs to gain momentum.

Árabe

ويتعين إعطاء عملية إصلاح الجيش مزيدا من الزخم.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

such demands are bound to gain momentum.

Árabe

وهذه المطالب في طريقها إلى اكتساب قوة دافعة.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the peace process continues to gain momentum.

Árabe

وما زالت عملية السلم تكتسب مزيدا من قوة الدفع.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

external demand is also projected to improve in 2014 and 2015 as economic activity in developed economies gains momentum.

Árabe

ويتوقع أيضا أن يتحسن الطلب الخارجي في الفترة 2014 و 2015 بفضل الزخم الذي ستشهده اقتصادات البلدان المتقدمة النمو.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

private financial flows to developing countries may increase as the global geopolitical environment improves and the world economy gains momentum.

Árabe

وقد يزيد معدل التدفقات المالية الخاصة إلى البلدان النامية مع تحسن البيئة الجيوبوليتكية العالمية ومع اطراد التحسن في الاقتصاد العالمي.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

the provision of pmtct services continued to gain momentum worldwide.

Árabe

120 - وواصل توفير خدمات الوقاية من انتقال الإصابة من الأم إلى الطفل اكتساب زخم في كافة أنحاء العالم.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

but the initiative also failed to gain momentum among political leaders.

Árabe

*** untranslated ***

Última actualización: 2020-12-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

it will also provide time for political reconciliation and economic reconstruction to gain momentum.

Árabe

وستتيح القوة أيضا الوقت الﻻزم ﻹعطاء زخم للمصالحة السياسية وﻹعادة البناء اﻻقتصادي.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

all of us must bring our full energies to bear on this phenomenon so that it may gain momentum.

Árabe

ويجب علينا أن نعبئ كامل طاقاتنا لدعم هذه الظاهرة حتى تكسب زخما.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

repatriation of the "new case-load " continues to gain momentum from burundi.

Árabe

وﻻ تزال إعادة "المجموعة الجديدة " تكتسب زخما من بوروندي.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

we hope that this and other partnerships worldwide will gain momentum into a global campaign to fight the pandemic.

Árabe

ونأمل أن يكتسب هذا التعاون وشراكات أخرى في أنحاء العالم زخما فيتحول إلى حملة عالمية لمكافحة الوباء.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

the peace process in the middle east continues to gain momentum and wider acceptance in the region and beyond it.

Árabe

ﻻ تزال عملية السلم في الشرق اﻷوسط تكتسب زخما وقبوﻻ أوسع نطاقا في المنطقة وفيما يتجاوزها.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

we hope that the disarmament, demobilization and reintegration (ddr) programme will continue to gain momentum.

Árabe

ونرجو أن يستمر برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في اكتساب الزخم.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

the commission encourages unrwa to pursue further improvements to the annual report once the organizational development package and strategy development gain momentum.

Árabe

وتشجع اللجنة الأونروا على المضي في تنفيذ مزيد من التحسينات في التقرير السنوي عندما يزداد زخم مجموعة تدابير التطوير التنظيمي وتطوير الاستراتيجية.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

as preparations for the 2010 round gain momentum, there are about 10 african countries which may have serious problems participating in the round.

Árabe

وفي ظل الزخم الذي تكتسبه الأعمال التحضيرية لجولة عام 2010، هناك 10 بلدان أفريقية ربما يكون لديها مشاكل خطيرة في المشاركة في الجولة.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

at the same time, south-south cooperation and other nondevelopment assistance committee official cooperation for development purposes continues to gain momentum.

Árabe

وفي الوقت نفسه، لا يزال التعاون بين بلدان الجنوب وغيره من أشكال التعاون غير الرسمي المقدم لأغراض التنمية من لجنة المساعدة الإنمائية، يكتسب زخما.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,248,293 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo