Você procurou por: gains momentum (Inglês - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Arabic

Informações

English

gains momentum

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Árabe

Informações

Inglês

verification of abu dhabi gains momentum

Árabe

ابوظبي تحقق زخما من المكاسب

Última atualização: 2009-08-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

- okay. so we kill it before it gains momentum.

Árabe

إذًا نقتل القصة قبل أن تكتسب زخمًا

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

start out heavy,and then they fade out as the vehicle gains momentum.

Árabe

إبدأْ ثقيلاً، وبعد ذلك يَتلاشونَ بينما تَكْسبُ العربةَ زخماً.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

over time, it gains momentum, until it turns into an impetus for change.

Árabe

بمرورالوقت،تكتسبُزخمــاً حتىتتحولإلىحافزللتغيير

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

army reform needs to gain momentum.

Árabe

ويتعين إعطاء عملية إصلاح الجيش مزيدا من الزخم.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

such demands are bound to gain momentum.

Árabe

وهذه المطالب في طريقها إلى اكتساب قوة دافعة.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the peace process continues to gain momentum.

Árabe

وما زالت عملية السلم تكتسب مزيدا من قوة الدفع.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

external demand is also projected to improve in 2014 and 2015 as economic activity in developed economies gains momentum.

Árabe

ويتوقع أيضا أن يتحسن الطلب الخارجي في الفترة 2014 و 2015 بفضل الزخم الذي ستشهده اقتصادات البلدان المتقدمة النمو.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

private financial flows to developing countries may increase as the global geopolitical environment improves and the world economy gains momentum.

Árabe

وقد يزيد معدل التدفقات المالية الخاصة إلى البلدان النامية مع تحسن البيئة الجيوبوليتكية العالمية ومع اطراد التحسن في الاقتصاد العالمي.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

the provision of pmtct services continued to gain momentum worldwide.

Árabe

120 - وواصل توفير خدمات الوقاية من انتقال الإصابة من الأم إلى الطفل اكتساب زخم في كافة أنحاء العالم.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

but the initiative also failed to gain momentum among political leaders.

Árabe

*** untranslated ***

Última atualização: 2020-12-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

it will also provide time for political reconciliation and economic reconstruction to gain momentum.

Árabe

وستتيح القوة أيضا الوقت الﻻزم ﻹعطاء زخم للمصالحة السياسية وﻹعادة البناء اﻻقتصادي.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

all of us must bring our full energies to bear on this phenomenon so that it may gain momentum.

Árabe

ويجب علينا أن نعبئ كامل طاقاتنا لدعم هذه الظاهرة حتى تكسب زخما.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

repatriation of the "new case-load " continues to gain momentum from burundi.

Árabe

وﻻ تزال إعادة "المجموعة الجديدة " تكتسب زخما من بوروندي.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

we hope that this and other partnerships worldwide will gain momentum into a global campaign to fight the pandemic.

Árabe

ونأمل أن يكتسب هذا التعاون وشراكات أخرى في أنحاء العالم زخما فيتحول إلى حملة عالمية لمكافحة الوباء.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

the peace process in the middle east continues to gain momentum and wider acceptance in the region and beyond it.

Árabe

ﻻ تزال عملية السلم في الشرق اﻷوسط تكتسب زخما وقبوﻻ أوسع نطاقا في المنطقة وفيما يتجاوزها.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

we hope that the disarmament, demobilization and reintegration (ddr) programme will continue to gain momentum.

Árabe

ونرجو أن يستمر برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في اكتساب الزخم.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

the commission encourages unrwa to pursue further improvements to the annual report once the organizational development package and strategy development gain momentum.

Árabe

وتشجع اللجنة الأونروا على المضي في تنفيذ مزيد من التحسينات في التقرير السنوي عندما يزداد زخم مجموعة تدابير التطوير التنظيمي وتطوير الاستراتيجية.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

as preparations for the 2010 round gain momentum, there are about 10 african countries which may have serious problems participating in the round.

Árabe

وفي ظل الزخم الذي تكتسبه الأعمال التحضيرية لجولة عام 2010، هناك 10 بلدان أفريقية ربما يكون لديها مشاكل خطيرة في المشاركة في الجولة.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

at the same time, south-south cooperation and other nondevelopment assistance committee official cooperation for development purposes continues to gain momentum.

Árabe

وفي الوقت نفسه، لا يزال التعاون بين بلدان الجنوب وغيره من أشكال التعاون غير الرسمي المقدم لأغراض التنمية من لجنة المساعدة الإنمائية، يكتسب زخما.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Consiga uma tradução melhor através
7,762,401,066 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK