Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
verification of abu dhabi gains momentum
ابوظبي تحقق زخما من المكاسب
Ultimo aggiornamento 2009-08-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- okay. so we kill it before it gains momentum.
إذًا نقتل القصة قبل أن تكتسب زخمًا
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
start out heavy,and then they fade out as the vehicle gains momentum.
إبدأْ ثقيلاً، وبعد ذلك يَتلاشونَ بينما تَكْسبُ العربةَ زخماً.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
over time, it gains momentum, until it turns into an impetus for change.
بمرورالوقت،تكتسبُزخمــاً حتىتتحولإلىحافزللتغيير
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
army reform needs to gain momentum.
ويتعين إعطاء عملية إصلاح الجيش مزيدا من الزخم.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
such demands are bound to gain momentum.
وهذه المطالب في طريقها إلى اكتساب قوة دافعة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the peace process continues to gain momentum.
وما زالت عملية السلم تكتسب مزيدا من قوة الدفع.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
external demand is also projected to improve in 2014 and 2015 as economic activity in developed economies gains momentum.
ويتوقع أيضا أن يتحسن الطلب الخارجي في الفترة 2014 و 2015 بفضل الزخم الذي ستشهده اقتصادات البلدان المتقدمة النمو.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
private financial flows to developing countries may increase as the global geopolitical environment improves and the world economy gains momentum.
وقد يزيد معدل التدفقات المالية الخاصة إلى البلدان النامية مع تحسن البيئة الجيوبوليتكية العالمية ومع اطراد التحسن في الاقتصاد العالمي.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
the provision of pmtct services continued to gain momentum worldwide.
120 - وواصل توفير خدمات الوقاية من انتقال الإصابة من الأم إلى الطفل اكتساب زخم في كافة أنحاء العالم.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
we hope that this and other partnerships worldwide will gain momentum into a global campaign to fight the pandemic.
ونأمل أن يكتسب هذا التعاون وشراكات أخرى في أنحاء العالم زخما فيتحول إلى حملة عالمية لمكافحة الوباء.
the commission encourages unrwa to pursue further improvements to the annual report once the organizational development package and strategy development gain momentum.
وتشجع اللجنة الأونروا على المضي في تنفيذ مزيد من التحسينات في التقرير السنوي عندما يزداد زخم مجموعة تدابير التطوير التنظيمي وتطوير الاستراتيجية.
as preparations for the 2010 round gain momentum, there are about 10 african countries which may have serious problems participating in the round.
وفي ظل الزخم الذي تكتسبه الأعمال التحضيرية لجولة عام 2010، هناك 10 بلدان أفريقية ربما يكون لديها مشاكل خطيرة في المشاركة في الجولة.
at the same time, south-south cooperation and other nondevelopment assistance committee official cooperation for development purposes continues to gain momentum.
وفي الوقت نفسه، لا يزال التعاون بين بلدان الجنوب وغيره من أشكال التعاون غير الرسمي المقدم لأغراض التنمية من لجنة المساعدة الإنمائية، يكتسب زخما.