来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
verification of abu dhabi gains momentum
ابوظبي تحقق زخما من المكاسب
最后更新: 2009-08-06
使用频率: 1
质量:
- okay. so we kill it before it gains momentum.
إذًا نقتل القصة قبل أن تكتسب زخمًا
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
start out heavy,and then they fade out as the vehicle gains momentum.
إبدأْ ثقيلاً، وبعد ذلك يَتلاشونَ بينما تَكْسبُ العربةَ زخماً.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
over time, it gains momentum, until it turns into an impetus for change.
بمرورالوقت،تكتسبُزخمــاً حتىتتحولإلىحافزللتغيير
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
army reform needs to gain momentum.
ويتعين إعطاء عملية إصلاح الجيش مزيدا من الزخم.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
such demands are bound to gain momentum.
وهذه المطالب في طريقها إلى اكتساب قوة دافعة.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
the peace process continues to gain momentum.
وما زالت عملية السلم تكتسب مزيدا من قوة الدفع.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
external demand is also projected to improve in 2014 and 2015 as economic activity in developed economies gains momentum.
ويتوقع أيضا أن يتحسن الطلب الخارجي في الفترة 2014 و 2015 بفضل الزخم الذي ستشهده اقتصادات البلدان المتقدمة النمو.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
private financial flows to developing countries may increase as the global geopolitical environment improves and the world economy gains momentum.
وقد يزيد معدل التدفقات المالية الخاصة إلى البلدان النامية مع تحسن البيئة الجيوبوليتكية العالمية ومع اطراد التحسن في الاقتصاد العالمي.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:
the provision of pmtct services continued to gain momentum worldwide.
120 - وواصل توفير خدمات الوقاية من انتقال الإصابة من الأم إلى الطفل اكتساب زخم في كافة أنحاء العالم.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 2
质量:
the commission encourages unrwa to pursue further improvements to the annual report once the organizational development package and strategy development gain momentum.
وتشجع اللجنة الأونروا على المضي في تنفيذ مزيد من التحسينات في التقرير السنوي عندما يزداد زخم مجموعة تدابير التطوير التنظيمي وتطوير الاستراتيجية.
as preparations for the 2010 round gain momentum, there are about 10 african countries which may have serious problems participating in the round.
وفي ظل الزخم الذي تكتسبه الأعمال التحضيرية لجولة عام 2010، هناك 10 بلدان أفريقية ربما يكون لديها مشاكل خطيرة في المشاركة في الجولة.
at the same time, south-south cooperation and other nondevelopment assistance committee official cooperation for development purposes continues to gain momentum.
وفي الوقت نفسه، لا يزال التعاون بين بلدان الجنوب وغيره من أشكال التعاون غير الرسمي المقدم لأغراض التنمية من لجنة المساعدة الإنمائية، يكتسب زخما.