Usted buscó: i particolari che contano (Italiano - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

German

Información

Italian

i particolari che contano

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

indicare i particolari:

Alemán

einzelheiten:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

per i particolari delle

Alemán

1­276/81): stand der umweltschutzarbeiten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

i particolari dell’accordo

Alemán

einzelpunkte der einigung:

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

i particolari della riforma

Alemán

die reform im einzelnen

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

i particolari relativi alle probabili

Alemán

der forschungsbericht steht kurz vor dem abschluß.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

per i particolari vedi annesso 1.

Alemán

einzelheiten finden sie im anhang 1.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

(') cfr. i particolari a pag. 3.

Alemán

(') einzelheiten siehe seite 3.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

i particolari saranno esaminati successivamente.

Alemán

einzelheiten werden weiter geprüft.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

(') per i particolari, cfr, tabella 22.

Alemán

(') nähere angaben in tabelle 22. quelle : eg-arbcitsmarktumfrage. 1985/86, industrie.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

per quanto riguarda i particolari costruttivi.

Alemán

nungsverdampfung hat im laufe der letzten zehn jahre - vor allem was die technischkonstruktive seite betrifft - zahlreiche verbesserungen erfahren.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

) per i particolari vedi poloz (1990).

Alemán

vgl. auch weiter unten zum vorschlag eines harten ecu.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ciò dimostra che sono le personalità e non i numeri che contano.

Alemán

daran besteht wohl kein zweifel mehr, und das sollten wir auch unterstützen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

sono i fatti che contano e in base ai fatti verremo giudicati.

Alemán

es geht um taten, und nach den taten werden wir letztlich beurteilt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Italiano

per i particolari relativi all'iscrizione (€350.

Alemán

\l\\ st i sind erhältlich hei: frau licncdictc mingili

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

tutti i particolari che hanno caratterizzato gli ultimi avvenimenti sono complessi.

Alemán

die genauen umstände der geschehnisse sind komplexer natur.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

fra gli elementi che contano in questo contesto:

Alemán

in diesem zusammenhang scheinen mir zwei dinge vorrangig:

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

essi dovrebbero anche far cormrendere più' a fondo i principi che contano.

Alemán

ereignisse unbekannt, sowohl für das individuum als auch für die gruppe, dies galt aber nicht im hinblick auf die allgemeinen grenzen, welche die menschliche existenz als solche umschlossen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

vorrei nuovamente sottolineare che, per i cittadini europei, sono i risultati che contano.

Alemán

lassen sie mich auch noch einmal betonen, dass für die bürger europas nur die ergebnisse von bedeutung sind.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

ci sono centri che contano 20 000, 50 000 o 100 000 abitanti,

Alemán

da in europa schon seit längerer zeit grenzen nicht oder kaum bremsend wirken, haben wir europaabgeordnete die besondere verpflichtung, darüber zu

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

i particolari che sottendono il problema sono esposti nell'ottima relazione adam, per cui sarò breve.

Alemán

was soll man von der ansicht halten, daß der arzt beraten soll, ohne eine empfehlung auszusprechen?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,965,866 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo