Usted buscó: non ti voglio dividere con nessuno (Italiano - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

French

Información

Italian

non ti voglio dividere con nessuno

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Francés

Información

Italiano

- per non dividere con nessuno.

Francés

- tu ne partageras point.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

la voglio dividere con te.

Francés

je veux partager ça avec toi.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non ti dividerò con nessuno!

Francés

je ne te partagerai pas !

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non ti voglio!

Francés

- casse-toi!

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

- non ti voglio.

Francés

- je veux pas de toi!

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

- non ti voglio!

Francés

- je ne te veux pas !

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non ti voglio qui.

Francés

je ne veux pas de toi ici.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Italiano

non ti voglio qua!

Francés

je ne veux pas de toi ici !

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non ti voglio piu'.

Francés

je ne veux plus de toi !

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

- non ti voglio qui!

Francés

- pose ce couteau. - barre-toi, august !

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non ti voglio abbracciare.

Francés

- un câlin - je ne veux pas de câlin.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non poter dividere con nessuno un posto come questo.

Francés

- pourquoi ? posséder un endroit pareil sans le partager avec quelqu'un d'autre.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

- non ti voglio confondere.

Francés

je ne veux pas te rendre confuse.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ora ti faccio vedere una cosa che voglio dividere con te.

Francés

j'aimerais te montrer quelque chose.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

voglio dividere i due dieci.

Francés

je sépare ces 10.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

il ragazzo vuole dei pantaloni che non debba dividere con nessuno,

Francés

il s'appelle bilieux.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

"io non lo dividerò con nessuno!"

Francés

"je ne le partagerai avec personne !"

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

- io voglio dividere tutto con te... perchè ti amo.

Francés

je voudrais tout subir avec toi. je t'aime.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non ti voglio a nessun funerale, meredith.

Francés

je ne veux pas de toi à cet... - enterrement, meredith.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

io non voglio dividere piu' niente, zecchinetta, hai capito?

Francés

je ne partage plus rien, pigé ?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,782,470,434 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo