Usted buscó: mento (Italiano - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Greek

Información

Italian

mento

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Griego

Información

Italiano

doppio mento

Griego

σαρκώδης ή λιπώδης πτυχή κάτω από το γένειο

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

arrossa- mento

Griego

Έξαψη

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Italiano

presentazione del mento

Griego

προβολή του πώγωνος

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

trasferi-mento di giorni

Griego

Μεταφορές ημερών

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

operazioni di rifinanzia ­ mento marginale

Griego

Διευκόλυνση οριακής χρη ­ ματοδότησης

Última actualización: 2012-03-16
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

carni fresche, macellazione, seziona mento

Griego

Νωπό κρέας, σφαγή, τεμαχισμός

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

mento e di partecipazione ai sistemi di pagamento.

Griego

Θα πρέπει να συµµετοχή στα συστήµατα πληρωµών.

Última actualización: 2012-03-16
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

conigli domestici e leporidi di alleva-mento

Griego

Κατοικίδια κουνέλια και εκτρεφόμενα κονικλοειδή

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

il consiglio direttivo stabilisce le regole applicabili al finanzia ­ mento della ssp.

Griego

Το διοικητικό συμßούλιο καθορίζει τους κανόνες που διέπουν τη χρηματοδότηση της ΕΚΠ.

Última actualización: 2012-03-16
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

mento dei crediti pari alle attività di riserva in valuta conferite dalle altre bcn partecipanti . 2 .

Griego

2 . Οι απαιτήσεις των συμμετεχουσών ΕθνΚΤ προσαρμόζονται με ισχύ από την 1η Ιανουαρίου 2009 , σύμφωνα με τις αναπροσαρμο ­ σμένες σταθμίσεις τους στην κλείδα κατανομής .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

la commissione amministrativa è fissata con riferi- mento a ciascun partecipante a target destinatario.»;

Griego

Τα έξοδα διαχείρισης καθορίζονται σε σχέση με το κάθε λαμßάνον μέλος του συστήματος target.»

Última actualización: 2012-03-16
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

attività nette per il finanzia ­ mento delle pensioni posizione netta tra a termine e a pronti, al tasso di cambio di mercato

Griego

Καθαρή θέση μεταξύ προθεσμια ­ κής και άμεσης συναλλαγής, στην αγοραία συναλλαγματική ισοτιμία

Última actualización: 2012-03-16
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

in terzo luogo, il regolamento proposto si applica solo ai rating che sono distribuiti previo abbona ­ mento o comunicati al pubblico.

Griego

Τρίτον, ο προτεινόμενος κανονισμός εφαρμόζεται μόνον στις αξιολογήσεις της πιστοληπτικής ικανότητας που διανέμονται με την καταßολή συνδρομής ή κοινοποιούνται δημοσίως.

Última actualización: 2012-03-16
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

l' istruzione di pagamento non può essere disposta dal sa sul cui conto mirror avverrà l' accredita ­ mento .

Griego

Η οδηγία πληρωμής δεν μπορεί να εισ ­ αχθεί από το επικουρικό σύστημα του οποίου ο αντικριζόμενος λογα ­ ριασμός πρόκειται να πιστωθεί .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

l' obiettivo del programma è far fronte al malfunziona ­ mento del mercato dei titoli e ripristinare un meccanismo di trasmissione della politica monetaria appropriato.

Griego

Σκοπός του προγράμματος είναι η αντιμετώπιση της δυσλει ­ τουργίας των αγορών τίτλων και η αποκατάσταση του προ ­ σήκοντος μηχανισμού μετάδοσης της νομισματικής πολιτι ­ κής.

Última actualización: 2012-03-16
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

i gruppi nazionali utenti costituiscono lo spazio di comunicazione ed interazione con fornitori e utenti di servizi di regola ­ mento titoli nell' ambito del rispettivo mercato nazionale .

Griego

Οι εθνικές ομάδες χρηστών αποτελούν ένα φόρουμ επικοινωνίας και διάδρασης με τους παροχείς και τους χρήστες των υπηρεσιών διακανο ­ νισμού τίτλων σε επίπεδο εθνικής αγοράς .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

ammorta ­ mento fondi di accantonamento attivo 3 . titoli diversi da azioni fino a un anno di cui : euro oltre un anno di cui : euro 5 .

Griego

Τίτλοι πλην μετοχών Έως 1 έτους εκ των οποίων : ευρώ Άνω του 1 έτους εκ των οποίων : ευρώ 5 .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

operazioni di rifinanzia ­ mento a più lungo termine operazioni temporanee di fine-tuning operazioni temporanee di tipo struttu ­ rale operazioni di rifinanzia ­ mento margi ­ nale valore nominale o costo delle operazioni di pronti contro ter ­ mine

Griego

Πράξεις πιο μακροπρόθε ­ σμης αναχρη ­ ματοδότησης Αντιστρεπτέες πράξεις εξομά ­ λυνσης ßραχυ ­ χρόνιων διακυ ­ μάνσεων της ρευστότητας Διαρθρωτικές αντιστρεπτέες πράξεις Διευκόλυνση οριακής χρη ­ ματοδότησης Πιστώσεις για την κάλυψη περιθωρίων

Última actualización: 2012-03-16
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

a. trattamento degli ordini di pagamento le disposizioni delle norme relative al trattamento degli ordini di paga ­ mento[ elenco delle sezioni] sono valide ed efficaci.

Griego

Επεξεργασία εντολών πληρωμής Οι διατάξεις σχετικά με την επεξεργασία των εντολών πληρωμής[ απα ­ ρίθμηση των σχετικών κεφαλαίων] του Κανονισμού είναι ισχυρές και εκτελεστές.

Última actualización: 2012-03-16
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

cfr , anche le norme speciali sull' applicazione del regime di riserve minime nell' allegato iii del regola ­ mento bce / 2008/32 .

Griego

Βλέπε επίσης τις ειδικές διατάξεις σχετικά με την εφαρμογή υποχρεωτικών ελάχιστων αποθεματικών του παραρτήματος ΙΙΙ του κανονισμού ΕΚΤ / 2008/32 .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,779,360,262 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo