Usted buscó: dia (Italiano - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Latin

Información

Italian

dia

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Latín

Información

Italiano

dia quarto

Latín

die quarto

Última actualización: 2023-06-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

niente ti dia turbamenti

Latín

Última actualización: 2021-02-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

signore, mi dia una nave

Latín

domine, tu mihi la vas pedes

Última actualización: 2022-10-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

paura che dio dia tamburo

Latín

imete deum

Última actualización: 2020-09-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

dia da mangiare all'uccello.

Latín

cibum avi da.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

mi dia questa penna, per favore.

Latín

da mihi hunc calamum, quaeso.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

mi dia una tazza di tè, per favore.

Latín

da mihi poculum potionis sinensis, quaeso.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

aguanta el dia mas largo de la noche muere

Latín

tenet noctis faciem longissima dies moritur

Última actualización: 2021-05-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

il signore rivolga su di te il suo volto e ti dia pace

Latín

convertat dominus vultum suum ad te et det tibi pace

Última actualización: 2014-05-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

tutti da te aspettano che tu dia loro il cibo in tempo opportuno

Latín

posuit in eis verba signorum suorum et prodigiorum in terra cha

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

lungi da me che io mai vi dia ragione; fino alla morte non rinunzierò alla mia integrità

Latín

absit a me ut iustos vos esse iudicem donec deficiam non recedam ab innocentia me

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

il signore della pace vi dia egli stesso la pace sempre e in ogni modo. il signore sia con tutti voi

Latín

ipse autem dominus pacis det vobis pacem sempiternam in omni loco dominus cum omnibus vobi

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

fu pure detto: chi ripudia la propria moglie, le dia l'atto di ripudio

Latín

dictum est autem quicumque dimiserit uxorem suam det illi libellum repudi

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

ciascuno dia secondo quanto ha deciso nel suo cuore, non con tristezza né per forza, perché dio ama chi dona con gioia

Latín

unusquisque prout destinavit corde suo non ex tristitia aut ex necessitate hilarem enim datorem diligit deu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

chi è avvezzo a rubare non rubi più, anzi si dia da fare lavorando onestamente con le proprie mani, per farne parte a chi si trova in necessità

Latín

qui furabatur iam non furetur magis autem laboret operando manibus quod bonum est ut habeat unde tribuat necessitatem patient

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

come infatti la pioggia e la neve scendono dal cielo e non vi ritornano senza avere irrigato la terra, senza averla fecondata e fatta germogliare, perché dia il seme al seminatore e pane da mangiare

Latín

et quomodo descendit imber et nix de caelo et illuc ultra non revertitur sed inebriat terram et infundit eam et germinare eam facit et dat semen serenti et panem comedent

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

a che giova un idolo perché l'artista si dia pena di scolpirlo? o una statua fusa o un oracolo falso, perché l'artista confidi in essi, scolpendo idoli muti

Latín

quid prodest sculptile quia sculpsit illud fictor suus conflatile et imaginem falsam quia speravit in figmento fictor eius ut faceret simulacra mut

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,744,135,644 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo