Вы искали: dia (Итальянский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Latin

Информация

Italian

dia

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Латинский

Информация

Итальянский

dia quarto

Латинский

die quarto

Последнее обновление: 2023-06-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

niente ti dia turbamenti

Латинский

Последнее обновление: 2021-02-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

signore, mi dia una nave

Латинский

domine, tu mihi la vas pedes

Последнее обновление: 2022-10-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

paura che dio dia tamburo

Латинский

imete deum

Последнее обновление: 2020-09-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

dia da mangiare all'uccello.

Латинский

cibum avi da.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

mi dia questa penna, per favore.

Латинский

da mihi hunc calamum, quaeso.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

mi dia una tazza di tè, per favore.

Латинский

da mihi poculum potionis sinensis, quaeso.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

aguanta el dia mas largo de la noche muere

Латинский

tenet noctis faciem longissima dies moritur

Последнее обновление: 2021-05-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

il signore rivolga su di te il suo volto e ti dia pace

Латинский

convertat dominus vultum suum ad te et det tibi pace

Последнее обновление: 2014-05-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

tutti da te aspettano che tu dia loro il cibo in tempo opportuno

Латинский

posuit in eis verba signorum suorum et prodigiorum in terra cha

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

lungi da me che io mai vi dia ragione; fino alla morte non rinunzierò alla mia integrità

Латинский

absit a me ut iustos vos esse iudicem donec deficiam non recedam ab innocentia me

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

il signore della pace vi dia egli stesso la pace sempre e in ogni modo. il signore sia con tutti voi

Латинский

ipse autem dominus pacis det vobis pacem sempiternam in omni loco dominus cum omnibus vobi

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

fu pure detto: chi ripudia la propria moglie, le dia l'atto di ripudio

Латинский

dictum est autem quicumque dimiserit uxorem suam det illi libellum repudi

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ciascuno dia secondo quanto ha deciso nel suo cuore, non con tristezza né per forza, perché dio ama chi dona con gioia

Латинский

unusquisque prout destinavit corde suo non ex tristitia aut ex necessitate hilarem enim datorem diligit deu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

chi è avvezzo a rubare non rubi più, anzi si dia da fare lavorando onestamente con le proprie mani, per farne parte a chi si trova in necessità

Латинский

qui furabatur iam non furetur magis autem laboret operando manibus quod bonum est ut habeat unde tribuat necessitatem patient

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

come infatti la pioggia e la neve scendono dal cielo e non vi ritornano senza avere irrigato la terra, senza averla fecondata e fatta germogliare, perché dia il seme al seminatore e pane da mangiare

Латинский

et quomodo descendit imber et nix de caelo et illuc ultra non revertitur sed inebriat terram et infundit eam et germinare eam facit et dat semen serenti et panem comedent

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

a che giova un idolo perché l'artista si dia pena di scolpirlo? o una statua fusa o un oracolo falso, perché l'artista confidi in essi, scolpendo idoli muti

Латинский

quid prodest sculptile quia sculpsit illud fictor suus conflatile et imaginem falsam quia speravit in figmento fictor eius ut faceret simulacra mut

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,036,686 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK