Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sei veramente un angelo!
Ты настоящий ангел!
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ucciderli è veramente un peccato gravissimo.
Он также сообщил, что детоубийство является тяжким грехом. Оно лишает сердце человека жалости и сострадания и свидетельствует о его величайшей непокорности Аллаху, ибо только такой человек осмелится убить невинное дитя, которые не совершило ни греха, ни проступка.]]
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
non te lo puoi immaginare: un incanto!
Это ты не можешь себе представить, что за прелесть!
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tu disponi di un grande talento. sei veramente un prodigio!
У тебя большой талант. Ты настоящий вундеркинд!
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vedo che siete veramente un popolo di ignoranti.
Но я вижу, что вы – люди, которые являются невежественными (так как вы повелеваете мне прогонять сторонников Аллаха).
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
vasen’ka era veramente un buon ragazzo, semplice, cordiale e allegro.
Васенька был действительно славный малый, простой, добродушный и очень веселый.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la sai? — chiese stepan arkad’ic. — ah, è un incanto!
Ты знаешь? -- спросил Степан Аркадьич. -- Ах, это прелесть!
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
per tutto il resto avrebbe potuto sussistere ancora qualche dubbio, ma il vellutino era un incanto.
Во всем другом могло еще быть сомненье, но бархатка была прелесть.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a ogni passo, egli provava una delusione per quello che aveva sognato e un incanto nuovo, inaspettato.
На каждом шагу он находил разочарование в прежних мечтах и новое неожиданное очарование.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non posso scacciare quelli che hanno creduto e che incontreranno il loro signore. vedo che siete veramente un popolo di ignoranti.
Но тех, которые уверовали (всей душой), Я гнать не стану от себя, - Ведь они встретят своего Владыку, А вам - в невежестве, я вижу, пребывать.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
questo vellutino era un incanto e a casa, guardandosi allo specchio il collo, kitty aveva sentito che quel nastrino parlava.
Бархатка эта была прелесть, и дома, глядя в зеркало на свою шею, Кити чувствовала, что эта бархатка говорила.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quelli che erano sulla barca gli si prostrarono davanti, esclamando: «tu sei veramente il figlio di dio!»
Бывшие же в лодке подошли, поклонились Ему и сказали: истинно Ты Сын Божий.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kitty provava un incanto particolare nel poter parlare adesso con la madre come ad una sua pari, di queste importanti questioni della vita di una donna.
Кити испытывала особенную прелесть в том, что она с матерью теперь могла говорить, как с равною, об этих самых главных вопросах в жизни женщины.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la piazza di telč, con i suoi alti frontoni sulle case multicolori, i portici pieni di piccoli negozi e di caffè dove potete sedere indisturbati e guardare il mondo passare, è veramente un balsamo per l’anima.
Телчская площадь с высокими фронтонами на разноцветных домах и аркадами со множеством магазинчиков и кофеен, где можно спокойно посидеть и понаблюдать за местной жизнью, это настоящая услада для глаз и души.
Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quando vengono a te, gli ipocriti dicono: “attestiamo che sei veramente il messaggero di allah”, ma allah attesta che tu sei il suo messaggero e attesta allah, che gli ipocriti sono bugiardi.
Когда приходят к тебе (о, Посланник) лицемеры, они говорят (своими устами): «Мы свидетельствуем, что ты (о, Мухаммад) – однозначно, посланник Аллаха». А Аллах знает, что ты – однозначно, Его посланник, и Аллах свидетельствует, что лицемеры – однозначно, лжецы [лгут в своих свидетельствах].
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
dopo essere andato in cerca di scuse plausibili, komal nahta ha usato twitter per giustificarsi apertamente . mi pare giusto, forse c'era una ragione per ciò che ha detto, ma rimane comunque irritante il pensiero che ora milioni di spettatori poco ferrati in geografia penseranno che il nepal sia veramente un territorio dell'india.
В 1998 году популярной болливудской актрисе Мадхури Дикшит пришлось принести свои извинения за ранее сказанные слова о том, что Непал однажды был территорией Индии.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad: