Usted buscó: stulti (Latín - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

German

Información

Latin

stulti

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

dicentes enim se esse sapientes stulti facti sun

Alemán

da sie sich für weise hielten, sind sie zu narren geworden

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cogitatio stulti peccatum est et abominatio hominum detracto

Alemán

des narren tücke ist sünde, und der spötter ist ein greuel vor den leuten.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

in ore stulti virga superbiae labia sapientium custodiunt eo

Alemán

narren reden tyrannisch; aber die weisen bewahren ihren mund.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cor sapientis in dextera eius et cor stulti in sinistra illiu

Alemán

des weisen herz ist zu seiner rechten; aber des narren herz ist zu seiner linken.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

grave est saxum et onerosa harena sed ira stulti utroque gravio

Alemán

stein ist schwer und sand ist last; aber des narren zorn ist schwerer denn die beiden.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

stulti et caeci quid enim maius est aurum an templum quod sanctificat auru

Alemán

ihr narren und blinden! was ist größer: das gold oder der tempel, der das gold heiligt?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

gladius ad divinos eius qui stulti erunt gladius ad fortes illius qui timebun

Alemán

schwert soll kommen über ihre weissager, daß sie zu narren werden; schwert soll kommen über ihre starken, daß sie verzagen!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

stulti facti sunt principes taneos emarcuerunt principes mempheos deceperunt aegyptum angulum populorum eiu

Alemán

aber die fürsten zu zoan sind zu narren geworden, die fürsten zu noph sind betrogen; es verführen Ägypten die ecksteine seiner geschlechter.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ipse dixit ad eos o stulti et tardi corde ad credendum in omnibus quae locuti sunt propheta

Alemán

und er sprach zu ihnen: o ihr toren und träges herzens, zu glauben alle dem, was die propheten geredet haben!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

nos stulti propter christum vos autem prudentes in christo nos infirmi vos autem fortes vos nobiles nos autem ignobile

Alemán

wir sind narren um christi willen, ihr aber seid klug in christo; wir schwach, ihr aber seid stark; ihr herrlich, wir aber verachtet.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

lustravi universa animo meo ut scirem et considerarem et quaererem sapientiam et rationem et ut cognoscerem impietatem stulti et errorem inprudentiu

Alemán

und fand, daß bitterer sei denn der tod ein solches weib, dessen herz netz und strick ist und deren hände bande sind. wer gott gefällt, der wird ihr entrinnen; aber der sünder wird durch sie gefangen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

non enim erit memoria sapientis similiter ut stulti in perpetuum et futura tempora oblivione cuncta pariter obruent moritur doctus similiter et indoctu

Alemán

denn man gedenkt des weisen nicht immerdar, ebenso wenig wie des narren, und die künftigen tage vergessen alles; und wie der narr stirbt, also auch der weise.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et dixi in corde meo si unus et stulti et meus occasus erit quid mihi prodest quod maiorem sapientiae dedi operam locutusque cum mente mea animadverti quod hoc quoque esset vanita

Alemán

da dachte ich in meinem herzen: weil es denn mir geht wie dem narren, warum habe ich denn nach weisheit getrachtet? da dachte ich in meinem herzen, daß solches auch eitel sei.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,846,076 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo