Вы искали: stulti (Латинский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

German

Информация

Latin

stulti

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

dicentes enim se esse sapientes stulti facti sun

Немецкий

da sie sich für weise hielten, sind sie zu narren geworden

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cogitatio stulti peccatum est et abominatio hominum detracto

Немецкий

des narren tücke ist sünde, und der spötter ist ein greuel vor den leuten.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

in ore stulti virga superbiae labia sapientium custodiunt eo

Немецкий

narren reden tyrannisch; aber die weisen bewahren ihren mund.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cor sapientis in dextera eius et cor stulti in sinistra illiu

Немецкий

des weisen herz ist zu seiner rechten; aber des narren herz ist zu seiner linken.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

grave est saxum et onerosa harena sed ira stulti utroque gravio

Немецкий

stein ist schwer und sand ist last; aber des narren zorn ist schwerer denn die beiden.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

stulti et caeci quid enim maius est aurum an templum quod sanctificat auru

Немецкий

ihr narren und blinden! was ist größer: das gold oder der tempel, der das gold heiligt?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

gladius ad divinos eius qui stulti erunt gladius ad fortes illius qui timebun

Немецкий

schwert soll kommen über ihre weissager, daß sie zu narren werden; schwert soll kommen über ihre starken, daß sie verzagen!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

stulti facti sunt principes taneos emarcuerunt principes mempheos deceperunt aegyptum angulum populorum eiu

Немецкий

aber die fürsten zu zoan sind zu narren geworden, die fürsten zu noph sind betrogen; es verführen Ägypten die ecksteine seiner geschlechter.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et ipse dixit ad eos o stulti et tardi corde ad credendum in omnibus quae locuti sunt propheta

Немецкий

und er sprach zu ihnen: o ihr toren und träges herzens, zu glauben alle dem, was die propheten geredet haben!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

nos stulti propter christum vos autem prudentes in christo nos infirmi vos autem fortes vos nobiles nos autem ignobile

Немецкий

wir sind narren um christi willen, ihr aber seid klug in christo; wir schwach, ihr aber seid stark; ihr herrlich, wir aber verachtet.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

lustravi universa animo meo ut scirem et considerarem et quaererem sapientiam et rationem et ut cognoscerem impietatem stulti et errorem inprudentiu

Немецкий

und fand, daß bitterer sei denn der tod ein solches weib, dessen herz netz und strick ist und deren hände bande sind. wer gott gefällt, der wird ihr entrinnen; aber der sünder wird durch sie gefangen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

non enim erit memoria sapientis similiter ut stulti in perpetuum et futura tempora oblivione cuncta pariter obruent moritur doctus similiter et indoctu

Немецкий

denn man gedenkt des weisen nicht immerdar, ebenso wenig wie des narren, und die künftigen tage vergessen alles; und wie der narr stirbt, also auch der weise.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et dixi in corde meo si unus et stulti et meus occasus erit quid mihi prodest quod maiorem sapientiae dedi operam locutusque cum mente mea animadverti quod hoc quoque esset vanita

Немецкий

da dachte ich in meinem herzen: weil es denn mir geht wie dem narren, warum habe ich denn nach weisheit getrachtet? da dachte ich in meinem herzen, daß solches auch eitel sei.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,139,574 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK