Você procurou por: stulti (Latim - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

German

Informações

Latin

stulti

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

dicentes enim se esse sapientes stulti facti sun

Alemão

da sie sich für weise hielten, sind sie zu narren geworden

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cogitatio stulti peccatum est et abominatio hominum detracto

Alemão

des narren tücke ist sünde, und der spötter ist ein greuel vor den leuten.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

in ore stulti virga superbiae labia sapientium custodiunt eo

Alemão

narren reden tyrannisch; aber die weisen bewahren ihren mund.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cor sapientis in dextera eius et cor stulti in sinistra illiu

Alemão

des weisen herz ist zu seiner rechten; aber des narren herz ist zu seiner linken.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

grave est saxum et onerosa harena sed ira stulti utroque gravio

Alemão

stein ist schwer und sand ist last; aber des narren zorn ist schwerer denn die beiden.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

stulti et caeci quid enim maius est aurum an templum quod sanctificat auru

Alemão

ihr narren und blinden! was ist größer: das gold oder der tempel, der das gold heiligt?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

gladius ad divinos eius qui stulti erunt gladius ad fortes illius qui timebun

Alemão

schwert soll kommen über ihre weissager, daß sie zu narren werden; schwert soll kommen über ihre starken, daß sie verzagen!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

stulti facti sunt principes taneos emarcuerunt principes mempheos deceperunt aegyptum angulum populorum eiu

Alemão

aber die fürsten zu zoan sind zu narren geworden, die fürsten zu noph sind betrogen; es verführen Ägypten die ecksteine seiner geschlechter.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ipse dixit ad eos o stulti et tardi corde ad credendum in omnibus quae locuti sunt propheta

Alemão

und er sprach zu ihnen: o ihr toren und träges herzens, zu glauben alle dem, was die propheten geredet haben!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

nos stulti propter christum vos autem prudentes in christo nos infirmi vos autem fortes vos nobiles nos autem ignobile

Alemão

wir sind narren um christi willen, ihr aber seid klug in christo; wir schwach, ihr aber seid stark; ihr herrlich, wir aber verachtet.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

lustravi universa animo meo ut scirem et considerarem et quaererem sapientiam et rationem et ut cognoscerem impietatem stulti et errorem inprudentiu

Alemão

und fand, daß bitterer sei denn der tod ein solches weib, dessen herz netz und strick ist und deren hände bande sind. wer gott gefällt, der wird ihr entrinnen; aber der sünder wird durch sie gefangen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

non enim erit memoria sapientis similiter ut stulti in perpetuum et futura tempora oblivione cuncta pariter obruent moritur doctus similiter et indoctu

Alemão

denn man gedenkt des weisen nicht immerdar, ebenso wenig wie des narren, und die künftigen tage vergessen alles; und wie der narr stirbt, also auch der weise.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et dixi in corde meo si unus et stulti et meus occasus erit quid mihi prodest quod maiorem sapientiae dedi operam locutusque cum mente mea animadverti quod hoc quoque esset vanita

Alemão

da dachte ich in meinem herzen: weil es denn mir geht wie dem narren, warum habe ich denn nach weisheit getrachtet? da dachte ich in meinem herzen, daß solches auch eitel sei.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,104,976 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK