Usted buscó: illos (Latín - Amárico)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Amharic

Información

Latin

illos

Amharic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Amárico

Información

Latín

qui ait eis adferte illos mihi hu

Amárico

እርሱም። እነዚያን ወደዚህ አምጡልኝ አላቸው።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ait ad illos parabolam istam dicen

Amárico

ይህንም ምሳሌ ነገራቸው እንዲህ ሲል።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

at ille increpans illos praecepit ne cui dicerent ho

Amárico

እርሱ ግን። የሰው ልጅ ብዙ መከራ ሊቀበል በሽማግሌዎችም በካህናት አለቆችም በጻፎችም ሊጣል ሊገደልም በሦስተኛውም ቀን ሊነሣ ይገባዋል ብሎ ለማንም ይህን እንዳይናገሩ አስጠንቅቆ አዘዘ።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quibus cum narrasset omnia misit illos in ioppe

Amárico

ነገሩን ሁሉ ተረከላቸው ወደ ኢዮጴም ላካቸው።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et congregavit illos in locum qui vocatur hebraice hermagedo

Amárico

በዕብራይስጥም አርማጌዶን ወደሚባል ስፍራ እስከተቱአቸው።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

tunc inponebant manus super illos et accipiebant spiritum sanctu

Amárico

በዚያን ጊዜ እጃቸውን ጫኑባቸው መንፈስ ቅዱስንም ተቀበሉ።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et nihil discrevit inter nos et illos fide purificans corda eoru

Amárico

ልባቸውንም በእምነት ሲያነጻ በእኛና በእነርሱ መካከል አንዳች አልለየም።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et visa sunt ante illos sicut deliramentum verba ista et non credebant illi

Amárico

ይህም ቃል ቅዠት መስሎ ታያቸውና አላመኑአቸውም።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

expolians principatus et potestates traduxit palam triumphans illos in semet ips

Amárico

አለቅነትንና ሥልጣናትን ገፎ፥ ድል በመንሣት በእርሱ እያዞራቸው በግልጥ አሳያቸው።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

testimonium hoc verum est quam ob causam increpa illos dure ut sani sint in fid

Amárico

ይህ ምስክር እውነተኛ ነው። ስለዚህ ምክንያት የአይሁድን ተረትና ከእውነት ፈቀቅ የሚሉትን ሰዎች ትእዛዝ ሳያዳምጡ፥ በሃይማኖት ጤናሞች እንዲሆኑ በብርቱ ውቀሳቸው።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cum audissent autem quia hebraea lingua loquitur ad illos magis praestiterunt silentiu

Amárico

በዕብራይስጥም ቋንቋ ሲናገር በሰሙ ጊዜ ከፊት ይልቅ ዝም አሉ። እርሱም አለ።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ait ad illos qui sunt hii sermones quos confertis ad invicem ambulantes et estis triste

Amárico

እርሱም። እየጠወለጋችሁ ስትሄዱ፥ እርስ በርሳችሁ የምትነጋገሩአቸው እነዚህ ነገሮች ምንድር ናቸው? አላቸው።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et statim vocavit illos et relicto patre suo zebedaeo in navi cum mercennariis secuti sunt eu

Amárico

ወዲያውም ጠራቸው አባታቸውንም ዘብዴዎስን ከሞያተኞቹ ጋር በታንኳ ላይ ትተው ተከትለውት ሄዱ።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et patres nolite ad iracundiam provocare filios vestros sed educate illos in disciplina et correptione domin

Amárico

እናንተም አባቶች ሆይ፥ ልጆቻችሁን በጌታ ምክርና በተግሣጽ አሳድጉአቸው እንጂ አታስቆጡአቸው።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ait autem ad illos iesus interrogo vos si licet sabbato bene facere an male animam salvam facere an perder

Amárico

ኢየሱስም። እጠይቃችኋለሁ፤ በሰንበት በጎ ማድረግ ተፈቅዶአልን ወይስ ክፉ? ነፍስ ማዳንን ወይስ መግደል? አላቸው።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et factum est cum solus esset orans erant cum illo et discipuli et interrogavit illos dicens quem me dicunt esse turba

Amárico

ለብቻውም ሲጸልይ ደቀ መዛሙርቱ ከእርሱ ጋር ነበሩና። ሕዝቡ እኔ ማን እንደ ሆንሁ ይላሉ? ብሎ ጠየቃቸው።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et mittens illos in bethleem dixit ite et interrogate diligenter de puero et cum inveneritis renuntiate mihi ut et ego veniens adorem eu

Amárico

ወደ ቤተ ልሔምም እነርሱን ሰድዶ። ሂዱ፥ ስለ ሕፃኑ በጥንቃቄ መርምሩ፤ ባገኛችሁትም ጊዜ እኔ ደግሞ መጥቼ እንድሰግድለት ንገሩኝ አላቸው።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et datum est illi bellum facere cum sanctis et vincere illos et data est ei potestas in omnem tribum et populum et linguam et gente

Amárico

ቅዱሳንንም ይዋጋ ዘንድ ድልም ያደርጋቸው ዘንድ ተሰጠው፥ በነገድና በወገንም በቋንቋም በሕዝብም ሁሉ ላይ ሥልጣን ተሰጠው።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et coepit docere illos quoniam oportet filium hominis multa pati et reprobari a senioribus et a summis sacerdotibus et scribis et occidi et post tres dies resurger

Amárico

የሰው ልጅ ብዙ መከራ ሊቀበል፥ ከሽማግሌዎችም ከካህናት አለቆችም ከጻፎችም ሊጣል፥ ሊገደልም ከሦስት ቀንም በኋላ ሊነሣ እንዲገባው ያስተምራቸው ጀመር፤ ቃሉንም ገልጦ ይናገር ነበር።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,731,331,259 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo