Você procurou por: illos (Latim - Amárico)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Amharic

Informações

Latin

illos

Amharic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Amárico

Informações

Latim

qui ait eis adferte illos mihi hu

Amárico

እርሱም። እነዚያን ወደዚህ አምጡልኝ አላቸው።

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ait ad illos parabolam istam dicen

Amárico

ይህንም ምሳሌ ነገራቸው እንዲህ ሲል።

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

at ille increpans illos praecepit ne cui dicerent ho

Amárico

እርሱ ግን። የሰው ልጅ ብዙ መከራ ሊቀበል በሽማግሌዎችም በካህናት አለቆችም በጻፎችም ሊጣል ሊገደልም በሦስተኛውም ቀን ሊነሣ ይገባዋል ብሎ ለማንም ይህን እንዳይናገሩ አስጠንቅቆ አዘዘ።

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quibus cum narrasset omnia misit illos in ioppe

Amárico

ነገሩን ሁሉ ተረከላቸው ወደ ኢዮጴም ላካቸው።

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et congregavit illos in locum qui vocatur hebraice hermagedo

Amárico

በዕብራይስጥም አርማጌዶን ወደሚባል ስፍራ እስከተቱአቸው።

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

tunc inponebant manus super illos et accipiebant spiritum sanctu

Amárico

በዚያን ጊዜ እጃቸውን ጫኑባቸው መንፈስ ቅዱስንም ተቀበሉ።

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et nihil discrevit inter nos et illos fide purificans corda eoru

Amárico

ልባቸውንም በእምነት ሲያነጻ በእኛና በእነርሱ መካከል አንዳች አልለየም።

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et visa sunt ante illos sicut deliramentum verba ista et non credebant illi

Amárico

ይህም ቃል ቅዠት መስሎ ታያቸውና አላመኑአቸውም።

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

expolians principatus et potestates traduxit palam triumphans illos in semet ips

Amárico

አለቅነትንና ሥልጣናትን ገፎ፥ ድል በመንሣት በእርሱ እያዞራቸው በግልጥ አሳያቸው።

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

testimonium hoc verum est quam ob causam increpa illos dure ut sani sint in fid

Amárico

ይህ ምስክር እውነተኛ ነው። ስለዚህ ምክንያት የአይሁድን ተረትና ከእውነት ፈቀቅ የሚሉትን ሰዎች ትእዛዝ ሳያዳምጡ፥ በሃይማኖት ጤናሞች እንዲሆኑ በብርቱ ውቀሳቸው።

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cum audissent autem quia hebraea lingua loquitur ad illos magis praestiterunt silentiu

Amárico

በዕብራይስጥም ቋንቋ ሲናገር በሰሙ ጊዜ ከፊት ይልቅ ዝም አሉ። እርሱም አለ።

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ait ad illos qui sunt hii sermones quos confertis ad invicem ambulantes et estis triste

Amárico

እርሱም። እየጠወለጋችሁ ስትሄዱ፥ እርስ በርሳችሁ የምትነጋገሩአቸው እነዚህ ነገሮች ምንድር ናቸው? አላቸው።

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et statim vocavit illos et relicto patre suo zebedaeo in navi cum mercennariis secuti sunt eu

Amárico

ወዲያውም ጠራቸው አባታቸውንም ዘብዴዎስን ከሞያተኞቹ ጋር በታንኳ ላይ ትተው ተከትለውት ሄዱ።

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et patres nolite ad iracundiam provocare filios vestros sed educate illos in disciplina et correptione domin

Amárico

እናንተም አባቶች ሆይ፥ ልጆቻችሁን በጌታ ምክርና በተግሣጽ አሳድጉአቸው እንጂ አታስቆጡአቸው።

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ait autem ad illos iesus interrogo vos si licet sabbato bene facere an male animam salvam facere an perder

Amárico

ኢየሱስም። እጠይቃችኋለሁ፤ በሰንበት በጎ ማድረግ ተፈቅዶአልን ወይስ ክፉ? ነፍስ ማዳንን ወይስ መግደል? አላቸው።

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et factum est cum solus esset orans erant cum illo et discipuli et interrogavit illos dicens quem me dicunt esse turba

Amárico

ለብቻውም ሲጸልይ ደቀ መዛሙርቱ ከእርሱ ጋር ነበሩና። ሕዝቡ እኔ ማን እንደ ሆንሁ ይላሉ? ብሎ ጠየቃቸው።

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et mittens illos in bethleem dixit ite et interrogate diligenter de puero et cum inveneritis renuntiate mihi ut et ego veniens adorem eu

Amárico

ወደ ቤተ ልሔምም እነርሱን ሰድዶ። ሂዱ፥ ስለ ሕፃኑ በጥንቃቄ መርምሩ፤ ባገኛችሁትም ጊዜ እኔ ደግሞ መጥቼ እንድሰግድለት ንገሩኝ አላቸው።

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et datum est illi bellum facere cum sanctis et vincere illos et data est ei potestas in omnem tribum et populum et linguam et gente

Amárico

ቅዱሳንንም ይዋጋ ዘንድ ድልም ያደርጋቸው ዘንድ ተሰጠው፥ በነገድና በወገንም በቋንቋም በሕዝብም ሁሉ ላይ ሥልጣን ተሰጠው።

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et coepit docere illos quoniam oportet filium hominis multa pati et reprobari a senioribus et a summis sacerdotibus et scribis et occidi et post tres dies resurger

Amárico

የሰው ልጅ ብዙ መከራ ሊቀበል፥ ከሽማግሌዎችም ከካህናት አለቆችም ከጻፎችም ሊጣል፥ ሊገደልም ከሦስት ቀንም በኋላ ሊነሣ እንዲገባው ያስተምራቸው ጀመር፤ ቃሉንም ገልጦ ይናገር ነበር።

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,730,511,733 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK