Usted buscó: quis novit (Latín - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Danish

Información

Latin

quis novit

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Danés

Información

Latín

quis novit potestatem irae tuae et prae timore tuo iram tua

Danés

du knuste rahab som en fældet kriger, splitted dine fjender med vældig arm.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

aperit laudentum quis

Danés

lukke et åbner

Última actualización: 2015-02-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

novit iustus causam pauperum impius ignorat scientia

Danés

den retfærdige kender de ringes retssag; den gudløse skønner intet.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quis novit si spiritus filiorum adam ascendat sursum et si spiritus iumentorum descendat deorsu

Danés

hvo ved, om menneskenes Ånd stiger opad, og om dyrenes Ånd farer nedad til jorden?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quoniam novit dominus viam iustorum et iter impiorum peribi

Danés

thi herren kender retfærdiges vej, men gudløses vej brydes af.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dicis quid enim novit deus et quasi per caliginem iudica

Danés

dog siger du: "hvad ved gud, holder han dom bag sorten sky?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

ipse enim novit hominum vanitatem et videns iniquitatem nonne considera

Danés

han kender jo løgnens mænd, uret ser han og agter derpå,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

novit iustus animas iumentorum suorum viscera autem impiorum crudeli

Danés

den retfærdige føler med sit kvæg, gudløses hjerte er grumt.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

si quis autem ignorat ignorabitu

Danés

men er nogen uvidende derom, så får han være uvidende!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non ex operibus ut ne quis glorietu

Danés

ikke af gerninger, for at ikke nogen skal rose sig.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et qui novit corda deus testimonium perhibuit dans illis spiritum sanctum sicut et nobi

Danés

og gud, som kender hjerterne, gav dem vidnesbyrd ved at give dem den helligånd lige så vel som os.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

omnia mihi tradita sunt a patre meo et nemo novit filium nisi pater neque patrem quis novit nisi filius et cui voluerit filius revelar

Danés

alle ting ere mig overgivne af min fader; og ingen kender sønnen uden faderen, og ingen kender faderen uden sønnen, og den, for hvem sønnen vil åbenbare ham.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

aut quis prior dedit illi et retribuetur e

Danés

eller hvem gav ham først, så at der skulde gives ham gengæld derfor?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

si quis autem diligit deum hic cognitus est ab e

Danés

men dersom nogen elsker gud, han er kendt af ham.)

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quis dimisit onagrum liberum et vincula eius quis solvi

Danés

tæller du mon deres drægtigheds måneder, kender du tiden, de føder?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

portas vultus eius quis aperiet per gyrum dentium eius formid

Danés

hvem har åbnet dens ansigts døre? rundt om dens tænder er rædsel.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

si quis autem non procidens adoraverit mittatur in fornacem ignis ardente

Danés

og at den, som ikke gør det, skal kastes i den gloende ovn.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quis est qui vincit mundum nisi qui credit quoniam iesus est filius de

Danés

hvem er den, som overvinder verden, uden den, som tror, at jesus er guds søn?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,743,034,818 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo