Je was op zoek naar: quis novit (Latijn - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Danish

Info

Latin

quis novit

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Deens

Info

Latijn

quis novit potestatem irae tuae et prae timore tuo iram tua

Deens

du knuste rahab som en fældet kriger, splitted dine fjender med vældig arm.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

aperit laudentum quis

Deens

lukke et åbner

Laatste Update: 2015-02-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

novit iustus causam pauperum impius ignorat scientia

Deens

den retfærdige kender de ringes retssag; den gudløse skønner intet.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quis novit si spiritus filiorum adam ascendat sursum et si spiritus iumentorum descendat deorsu

Deens

hvo ved, om menneskenes Ånd stiger opad, og om dyrenes Ånd farer nedad til jorden?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quoniam novit dominus viam iustorum et iter impiorum peribi

Deens

thi herren kender retfærdiges vej, men gudløses vej brydes af.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et dicis quid enim novit deus et quasi per caliginem iudica

Deens

dog siger du: "hvad ved gud, holder han dom bag sorten sky?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

ipse enim novit hominum vanitatem et videns iniquitatem nonne considera

Deens

han kender jo løgnens mænd, uret ser han og agter derpå,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

novit iustus animas iumentorum suorum viscera autem impiorum crudeli

Deens

den retfærdige føler med sit kvæg, gudløses hjerte er grumt.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si quis autem ignorat ignorabitu

Deens

men er nogen uvidende derom, så får han være uvidende!

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non ex operibus ut ne quis glorietu

Deens

ikke af gerninger, for at ikke nogen skal rose sig.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et qui novit corda deus testimonium perhibuit dans illis spiritum sanctum sicut et nobi

Deens

og gud, som kender hjerterne, gav dem vidnesbyrd ved at give dem den helligånd lige så vel som os.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

omnia mihi tradita sunt a patre meo et nemo novit filium nisi pater neque patrem quis novit nisi filius et cui voluerit filius revelar

Deens

alle ting ere mig overgivne af min fader; og ingen kender sønnen uden faderen, og ingen kender faderen uden sønnen, og den, for hvem sønnen vil åbenbare ham.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

aut quis prior dedit illi et retribuetur e

Deens

eller hvem gav ham først, så at der skulde gives ham gengæld derfor?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si quis autem diligit deum hic cognitus est ab e

Deens

men dersom nogen elsker gud, han er kendt af ham.)

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quis dimisit onagrum liberum et vincula eius quis solvi

Deens

tæller du mon deres drægtigheds måneder, kender du tiden, de føder?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

portas vultus eius quis aperiet per gyrum dentium eius formid

Deens

hvem har åbnet dens ansigts døre? rundt om dens tænder er rædsel.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si quis autem non procidens adoraverit mittatur in fornacem ignis ardente

Deens

og at den, som ikke gør det, skal kastes i den gloende ovn.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quis est qui vincit mundum nisi qui credit quoniam iesus est filius de

Deens

hvem er den, som overvinder verden, uden den, som tror, at jesus er guds søn?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,743,769,188 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK