Você procurou por: quis novit (Latim - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Danish

Informações

Latin

quis novit

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Dinamarquês

Informações

Latim

quis novit potestatem irae tuae et prae timore tuo iram tua

Dinamarquês

du knuste rahab som en fældet kriger, splitted dine fjender med vældig arm.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

aperit laudentum quis

Dinamarquês

lukke et åbner

Última atualização: 2015-02-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

novit iustus causam pauperum impius ignorat scientia

Dinamarquês

den retfærdige kender de ringes retssag; den gudløse skønner intet.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quis novit si spiritus filiorum adam ascendat sursum et si spiritus iumentorum descendat deorsu

Dinamarquês

hvo ved, om menneskenes Ånd stiger opad, og om dyrenes Ånd farer nedad til jorden?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quoniam novit dominus viam iustorum et iter impiorum peribi

Dinamarquês

thi herren kender retfærdiges vej, men gudløses vej brydes af.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et dicis quid enim novit deus et quasi per caliginem iudica

Dinamarquês

dog siger du: "hvad ved gud, holder han dom bag sorten sky?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

ipse enim novit hominum vanitatem et videns iniquitatem nonne considera

Dinamarquês

han kender jo løgnens mænd, uret ser han og agter derpå,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

novit iustus animas iumentorum suorum viscera autem impiorum crudeli

Dinamarquês

den retfærdige føler med sit kvæg, gudløses hjerte er grumt.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

si quis autem ignorat ignorabitu

Dinamarquês

men er nogen uvidende derom, så får han være uvidende!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non ex operibus ut ne quis glorietu

Dinamarquês

ikke af gerninger, for at ikke nogen skal rose sig.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et qui novit corda deus testimonium perhibuit dans illis spiritum sanctum sicut et nobi

Dinamarquês

og gud, som kender hjerterne, gav dem vidnesbyrd ved at give dem den helligånd lige så vel som os.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

omnia mihi tradita sunt a patre meo et nemo novit filium nisi pater neque patrem quis novit nisi filius et cui voluerit filius revelar

Dinamarquês

alle ting ere mig overgivne af min fader; og ingen kender sønnen uden faderen, og ingen kender faderen uden sønnen, og den, for hvem sønnen vil åbenbare ham.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

aut quis prior dedit illi et retribuetur e

Dinamarquês

eller hvem gav ham først, så at der skulde gives ham gengæld derfor?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

si quis autem diligit deum hic cognitus est ab e

Dinamarquês

men dersom nogen elsker gud, han er kendt af ham.)

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quis dimisit onagrum liberum et vincula eius quis solvi

Dinamarquês

tæller du mon deres drægtigheds måneder, kender du tiden, de føder?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

portas vultus eius quis aperiet per gyrum dentium eius formid

Dinamarquês

hvem har åbnet dens ansigts døre? rundt om dens tænder er rædsel.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

si quis autem non procidens adoraverit mittatur in fornacem ignis ardente

Dinamarquês

og at den, som ikke gør det, skal kastes i den gloende ovn.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quis est qui vincit mundum nisi qui credit quoniam iesus est filius de

Dinamarquês

hvem er den, som overvinder verden, uden den, som tror, at jesus er guds søn?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,743,744,728 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK