Usted buscó: stultum est pugnare sine causa (Latín - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Spanish

Información

Latin

stultum est pugnare sine causa

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Español

Información

Latín

stultum fuit sine causa pugnare

Español

era

Última actualización: 2016-03-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

divortium sine causa

Español

divorcio con causa justa

Última actualización: 2013-09-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nihil fit sine causa

Español

nada sucede sin una razón

Última actualización: 2016-09-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nihil fieri sine causa potest

Español

nulla si può fare senza causa

Última actualización: 2021-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sibi non cavere et aliis consilium dare stultum est.

Español

es una tontería que no tenga cuidado

Última actualización: 2024-03-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ecce vos omnes nostis et quid sine causa vana loquimin

Español

si todos vosotros lo habéis visto, ¿por qué os hacéis tan vanos

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nihil in terra sine causa fit et de humo non orietur dolo

Español

ciertamente la aflicción no sale del polvo, ni el sufrimiento brota de la tierra

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

abstulisti enim pignus fratrum tuorum sine causa et nudos spoliasti vestibu

Español

sin razón, tomabas prenda de tus hermanos, y despojabas de sus ropas a los desnudos

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quia quod stultum est dei sapientius est hominibus et quod infirmum est dei fortius est hominibu

Español

porque lo necio de dios es más sabio que los hombres, y lo débil de dios es más fuerte que los hombres

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cui vae cuius patri vae cui rixae cui foveae cui sine causa vulnera cui suffusio oculoru

Español

¿para quién será el ay? ¿para quién será el dolor? ¿para quién serán las rencillas? ¿para quién los quejidos? ¿para quién las heridas gratuitas? ¿para quién lo enrojecido de los ojos

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

%et dixi; ergo sine causa iustificavi cor meum et lavi inter innocentes manus mea

Español

tendrá piedad del pobre y del necesitado, y salvará las vidas de los necesitados

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dei enim minister est tibi in bonum si autem male feceris time non enim sine causa gladium portat dei enim minister est vindex in iram ei qui malum agi

Español

porque es un servidor de dios para tu bien. pero si haces lo malo, teme; porque no lleva en vano la espada; pues es un servidor de dios, un vengador para castigo del que hace lo malo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ego dixi in vacuum laboravi sine causa et vane fortitudinem meam consumpsi ergo iudicium meum cum domino et opus meum cum deo me

Español

pero yo dije: "por demás me he afanado; en vano y sin provecho he consumido mis fuerzas. sin embargo, mi causa está con jehovah, y mi recompensa con mi dios.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

supra stabat lupus, infra agnus. lupus, fauce improba incitatus, timidum agnum observabat. nam lupus iurgii causam quaerebat , agno dixit: “cur aquam turbidam fecisti?” agnus respondit.” quomodo? tu es supra et aqua a te ad me decurrit.” postea lupus adiecit “ante sex menses male dixisti mihi.” sed agnus “equidem ego natus non eram” “tunc pater tuus male mihi dixit!” respondit lupus iratus. interim ad agnum appropinquauit, eum necauit uorauitque. fabula scripta fuit contra viros iniustos qui sine causa innocentes opprimunt.

Español

el lobo y el cordero en el agua potable de la orilla del río

Última actualización: 2015-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,826,602 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo