Je was op zoek naar: stultum est pugnare sine causa (Latijn - Spaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Spanish

Info

Latin

stultum est pugnare sine causa

Spanish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Spaans

Info

Latijn

stultum fuit sine causa pugnare

Spaans

era

Laatste Update: 2016-03-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

divortium sine causa

Spaans

divorcio con causa justa

Laatste Update: 2013-09-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nihil fit sine causa

Spaans

nada sucede sin una razón

Laatste Update: 2016-09-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nihil fieri sine causa potest

Spaans

nulla si può fare senza causa

Laatste Update: 2021-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sibi non cavere et aliis consilium dare stultum est.

Spaans

es una tontería que no tenga cuidado

Laatste Update: 2024-03-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ecce vos omnes nostis et quid sine causa vana loquimin

Spaans

si todos vosotros lo habéis visto, ¿por qué os hacéis tan vanos

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nihil in terra sine causa fit et de humo non orietur dolo

Spaans

ciertamente la aflicción no sale del polvo, ni el sufrimiento brota de la tierra

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

abstulisti enim pignus fratrum tuorum sine causa et nudos spoliasti vestibu

Spaans

sin razón, tomabas prenda de tus hermanos, y despojabas de sus ropas a los desnudos

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quia quod stultum est dei sapientius est hominibus et quod infirmum est dei fortius est hominibu

Spaans

porque lo necio de dios es más sabio que los hombres, y lo débil de dios es más fuerte que los hombres

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cui vae cuius patri vae cui rixae cui foveae cui sine causa vulnera cui suffusio oculoru

Spaans

¿para quién será el ay? ¿para quién será el dolor? ¿para quién serán las rencillas? ¿para quién los quejidos? ¿para quién las heridas gratuitas? ¿para quién lo enrojecido de los ojos

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

%et dixi; ergo sine causa iustificavi cor meum et lavi inter innocentes manus mea

Spaans

tendrá piedad del pobre y del necesitado, y salvará las vidas de los necesitados

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dei enim minister est tibi in bonum si autem male feceris time non enim sine causa gladium portat dei enim minister est vindex in iram ei qui malum agi

Spaans

porque es un servidor de dios para tu bien. pero si haces lo malo, teme; porque no lleva en vano la espada; pues es un servidor de dios, un vengador para castigo del que hace lo malo

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et ego dixi in vacuum laboravi sine causa et vane fortitudinem meam consumpsi ergo iudicium meum cum domino et opus meum cum deo me

Spaans

pero yo dije: "por demás me he afanado; en vano y sin provecho he consumido mis fuerzas. sin embargo, mi causa está con jehovah, y mi recompensa con mi dios.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

supra stabat lupus, infra agnus. lupus, fauce improba incitatus, timidum agnum observabat. nam lupus iurgii causam quaerebat , agno dixit: “cur aquam turbidam fecisti?” agnus respondit.” quomodo? tu es supra et aqua a te ad me decurrit.” postea lupus adiecit “ante sex menses male dixisti mihi.” sed agnus “equidem ego natus non eram” “tunc pater tuus male mihi dixit!” respondit lupus iratus. interim ad agnum appropinquauit, eum necauit uorauitque. fabula scripta fuit contra viros iniustos qui sine causa innocentes opprimunt.

Spaans

el lobo y el cordero en el agua potable de la orilla del río

Laatste Update: 2015-11-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,750,281,997 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK