Usted buscó: aperto (Latín - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

aperto

Francés

ouvrir

Última actualización: 2013-03-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

aperto campo

Francés

en rase campagne

Última actualización: 2013-02-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

atque aperto;

Francés

et découvert (uni);

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

volans in aperto

Francés

volant en plein air

Última actualización: 2012-06-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

ab latere aperto.

Francés

sur le flanc découvert.

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

invectusque coelo aperto,

Francés

et voituré sous un ciel ouvert (éclairci) .

Última actualización: 2010-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

castra in aperto posita

Francés

le camp établi en pleine campagne

Última actualización: 2012-06-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anonymous

Latín

quo ad cognoscendum omnia magis in aperto sint

Francés

afin qu'ainsi tous les événements soient plus faciles à comprendre

Última actualización: 2012-06-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

invidia in occulto, adulatio in aperto erant

Francés

la haine était cachée, mais l'adulation bien évidente

Última actualización: 2012-06-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

in commune consultant , intra tecta subsistant an in aperto vagentur.

Francés

ils délibèrent en commun s' ils doivent rester à l' abri des maisons ou aller à découvert. pline le jeune , lettres, livre vi, lettre xvi : l' éruption du vésuve et la mort de pline l' ancien son oncle en 79.

Última actualización: 2013-07-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ut autem non scandalizemus eos vade ad mare et mitte hamum et eum piscem qui primus ascenderit tolle et aperto ore eius invenies staterem illum sumens da eis pro me et t

Francés

il lui dit: des étrangers. et jésus lui répondit: les fils en sont donc exempts.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dathan atque abiram filiis heliab qui fuit filius ruben quos aperto ore suo terra absorbuit cum domibus et tabernaculis et universa substantia eorum quam habebant in medio israheli

Francés

ce qu`il a fait à dathan et à abiram, fils d`Éliab, fils de ruben, comment la terre ouvrit sa bouche et les engloutit, avec leurs maisons et leurs tentes et tout ce qui était à leur suite, au milieu de tout israël.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

septimo idus junii, hora sexta signum accidit mirabile apud lundoniam. nubes enim densissima et teterrima oriebatur in aere, crescens valde, sole circum quaque clare lucente in cujus medio foramine aperto, quasi de foramine molendini nescio quid album defluebat.uod, sub nube nigra in globum crescens, in confinio tamensis et hospitio norwicensis episcopi suspensum tenebatur. inde quasi globus igneus corruit in fluvium, iterumque turbine facto decidit infra cepta curiae praefati episcop

Francés

le 7 juin, à la sixième heure, un signal remarquable se produisit à londres. car un nuage très épais et des plus redoutables s'éleva dans les airs, grossissant excessivement, le soleil brillant autour de chaque trou au milieu duquel s'ouvrait, comme si du trou du moulin quelque chose de blanc coulait. . alors, pour ainsi dire, une boule de feu tomba dans la rivière ;

Última actualización: 2022-02-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,748,159,207 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo