Usted buscó: vestrum (Latín - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Greek

Información

Latin

vestrum

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Griego

Información

Latín

qui maior est vestrum erit minister veste

Griego

Ο δε μεγαλητερος απο σας θελει εισθαι υπηρετης σας.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

sed et fratrem vestrum tollite et ite ad viru

Griego

και τον αδελφον σας λαβετε και σηκωθεντες επιστρεψατε προς τον ανθρωπον

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ubi enim thesaurus vester est ibi et cor vestrum eri

Griego

διοτι οπου ειναι ο θησαυρος σας, εκει θελει εισθαι και η καρδια σας.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

tristatur aliquis vestrum oret aequo animo est psalla

Griego

Κακοπαθει τις μεταξυ σας; ας προσευχηται ευθυμει τις; ας ψαλλη.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

non turbetur cor vestrum creditis in deum et in me credit

Griego

Ας μη ταραττηται η καρδια σας πιστευετε εις τον Θεον, και εις εμε πιστευετε.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

gratias ago deo quod neminem vestrum baptizavi nisi crispum et gaiu

Griego

Ευχαριστω εις τον Θεον οτι ουδενα απο σας εβαπτισα, ειμη Κρισπον και Γαιον,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quisquis vestrum est sapiens veniat et faciat quod dominus imperavi

Griego

την σκηνην, το περικαλυμμα αυτης και την σκεπην αυτης, τας περονας αυτης και τας σανιδας αυτης, τους μοχλους αυτης, τους στυλους αυτης και τα υποβασια αυτης,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quis autem vestrum cogitando potest adicere ad staturam suam cubitum unu

Griego

Και τις εξ υμων μεριμνων δυναται να προσθεση εις το αναστημα αυτου μιαν πηχυν;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ideo enim et scripsi ut cognoscam experimentum vestrum an in omnibus oboedientes siti

Griego

Επειδη δια τουτο και εγραψα, δια να γνωρισω την δοκιμασιαν σας, αν ησθε κατα παντα υπηκοοι

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ego quod vidi apud patrem loquor et vos quae vidistis apud patrem vestrum faciti

Griego

Εγω λαλω ο, τι ειδον πλησιον του Πατρος μου και σεις ομοιως καμνετε ο, τι ειδετε πλησιον του πατρος σας.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

haec locutus sum vobis ut gaudium meum in vobis sit et gaudium vestrum impleatu

Griego

Ταυτα ελαλησα προς εσας δια να μεινη εν υμιν η χαρα μου και η χαρα υμων να ηναι πληρης.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ipse elevatis oculis in discipulos suos dicebat beati pauperes quia vestrum est regnum de

Griego

Και αυτος σηκωσας τους οφθαλμους αυτου εις τους μαθητας αυτου, ελεγε Μακαριοι σεις οι πτωχοι, διοτι υμετερα ειναι η βασιλεια του Θεου.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et hoc confidens scio quia manebo et permanebo omnibus vobis ad profectum vestrum et gaudium fide

Griego

Και τουτο εξευρω εν πεποιθησει οτι θελω μεινει και συμπαραμεινει μετα παντων υμων δια την εις την πιστιν προκοπην σας και χαραν,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

sed nunc dimittite peccatum mihi etiam hac vice et rogate dominum deum vestrum ut auferat a me mortem ista

Griego

πλην τωρα συγχωρησατε μοι, παρακαλω, το αμαρτημα μου, μονον ταυτην την φοραν, και δεηθητε Κυριου του Θεου υμων δια να σηκωση απ' εμου τον θανατον τουτον μονον.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

in ipso enim vivimus et movemur et sumus sicut et quidam vestrum poetarum dixerunt ipsius enim et genus sumu

Griego

Διοτι εν αυτω ζωμεν και κινουμεθα και υπαρχομεν, καθως και τινες των ποιητων σας ειπον Διοτι και γενος ειμεθα τουτου.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et liberavi de manu aegyptiorum et omnium inimicorum qui adfligebant vos eiecique eos ad introitum vestrum et tradidi vobis terram eoru

Griego

και ελυτρωσα υμας εκ χειρος των Αιγυπτιων και εκ χειρος παντων των καταθλιβοντων υμας, και εξεδιωξα αυτους απ' εμπροσθεν υμων και εδωκα εις εσας την γην αυτων

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et delebitur foedus vestrum cum morte et pactum vestrum cum inferno non stabit flagellum inundans cum transierit eritis ei in conculcatione

Griego

Και η μετα του θανατου συνθηκη σας θελει ακυρωθη, και μετα του αδου συμφωνια σας δεν θελει σταθη οταν η πλημμυρουσα μαστιξ διαβαινη, τοτε θελετε καταπατηθη υπ' αυτης.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

aurum et argentum vestrum eruginavit et erugo eorum in testimonium vobis erit et manducabit carnes vestras sicut ignis thesaurizastis in novissimis diebu

Griego

ο χρυσος σας και ο αργυρος εσκωριασε, και η σκωρια αυτων θελει εισθαι εις μαρτυριαν εναντιον σας και θελει φαγει τας σαρκας σας ως πυρ. Εθησαυρισατε δια τας εσχατας ημερας.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,582,728 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo