Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
mirifica misericordias tuas qui salvos facis sperantes in t
geceleri bile vicdanım uyarır beni.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
iustum adiutorium meum a deo qui salvos facit rectos cord
Öyle bir tanrı ki, her gün öfke saçar.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pro nihilo salvos facies illos in ira populos confringes deu
hemen bir barınak bulurdum.››
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
qui omnes homines vult salvos fieri et ad agnitionem veritatis venir
o bütün insanların kurtulup gerçeğin bilincine erişmesini ister.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cum exsurgeret in iudicium deus ut salvos faceret omnes mansuetos terrae diapsalm
doğruların gücüyse yükseltilecek.››
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
coram effraim et beniamin et manasse excita potentiam tuam et veni ut salvos facias no
onları gömecek kimse yok.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nam quia in dei sapientia non cognovit mundus per sapientiam deum placuit deo per stultitiam praedicationis salvos facere credente
mademki dünya tanrının bilgeliği uyarınca tanrıyı kendi bilgeliğiyle tanımadı, tanrı iman edenleri saçma sayılan bildiriyle kurtarmaya razı oldu.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et non est in alio aliquo salus nec enim nomen aliud est sub caelo datum hominibus in quo oportet nos salvos fier
başka hiç kimsede kurtuluş yoktur. bu göğün altında insanlara bağışlanmış, bizi kurtarabilecek başka hiçbir ad yoktur.››
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quod et vos nunc similis formae salvos facit baptisma non carnis depositio sordium sed conscientiae bonae interrogatio in deum per resurrectionem iesu christ
bu olay vaftizi simgeliyor. bedenin kirden arınması değil, tanrıya yönelen temiz vicdanın dileği olan vaftiz, İsa mesihin dirilişiyle şimdi sizi de kurtarıyor.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et stabat populus expectans et deridebant illum principes cum eis dicentes alios salvos fecit se salvum faciat si hic est christus dei electu
halk orada durmuş, olanları seyrediyordu. yöneticiler İsayla alay ederek, ‹‹başkalarını kurtardı; eğer tanrının mesihi, tanrının seçtiği o ise, kendini de kurtarsın›› diyorlardı.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nolite timere a facie regis babylonis quem vos pavidi formidatis nolite eum metuere dicit dominus quia vobiscum sum ego ut salvos faciam vos et eruam de manu eiu
korktuğunuz babil kralından artık korkmayın, ondan korkmayın diyor rab. Çünkü ben sizinleyim, sizi kurtaracak, onun elinden özgür kılacağım.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
neque polluentur ultra in idolis suis et abominationibus suis et in cunctis iniquitatibus suis et salvos eos faciam de universis sedibus suis in quibus peccaverunt et mundabo eos et erunt mihi populus et ego ero eis deu
artık putlarıyla, iğrenç uygulamalarıyla, isyanlarıyla kendilerini kirletmeyecekler. onları yerleştikleri, içinde günah işledikleri yerlerden kurtarıp arındıracağım. onlar halkım olacak, ben de onların tanrısı olacağım.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: