プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
mirifica misericordias tuas qui salvos facis sperantes in t
geceleri bile vicdanım uyarır beni.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
iustum adiutorium meum a deo qui salvos facit rectos cord
Öyle bir tanrı ki, her gün öfke saçar.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
pro nihilo salvos facies illos in ira populos confringes deu
hemen bir barınak bulurdum.››
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
qui omnes homines vult salvos fieri et ad agnitionem veritatis venir
o bütün insanların kurtulup gerçeğin bilincine erişmesini ister.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
cum exsurgeret in iudicium deus ut salvos faceret omnes mansuetos terrae diapsalm
doğruların gücüyse yükseltilecek.››
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
coram effraim et beniamin et manasse excita potentiam tuam et veni ut salvos facias no
onları gömecek kimse yok.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nam quia in dei sapientia non cognovit mundus per sapientiam deum placuit deo per stultitiam praedicationis salvos facere credente
mademki dünya tanrının bilgeliği uyarınca tanrıyı kendi bilgeliğiyle tanımadı, tanrı iman edenleri saçma sayılan bildiriyle kurtarmaya razı oldu.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et non est in alio aliquo salus nec enim nomen aliud est sub caelo datum hominibus in quo oportet nos salvos fier
başka hiç kimsede kurtuluş yoktur. bu göğün altında insanlara bağışlanmış, bizi kurtarabilecek başka hiçbir ad yoktur.››
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
quod et vos nunc similis formae salvos facit baptisma non carnis depositio sordium sed conscientiae bonae interrogatio in deum per resurrectionem iesu christ
bu olay vaftizi simgeliyor. bedenin kirden arınması değil, tanrıya yönelen temiz vicdanın dileği olan vaftiz, İsa mesihin dirilişiyle şimdi sizi de kurtarıyor.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et stabat populus expectans et deridebant illum principes cum eis dicentes alios salvos fecit se salvum faciat si hic est christus dei electu
halk orada durmuş, olanları seyrediyordu. yöneticiler İsayla alay ederek, ‹‹başkalarını kurtardı; eğer tanrının mesihi, tanrının seçtiği o ise, kendini de kurtarsın›› diyorlardı.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nolite timere a facie regis babylonis quem vos pavidi formidatis nolite eum metuere dicit dominus quia vobiscum sum ego ut salvos faciam vos et eruam de manu eiu
korktuğunuz babil kralından artık korkmayın, ondan korkmayın diyor rab. Çünkü ben sizinleyim, sizi kurtaracak, onun elinden özgür kılacağım.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
neque polluentur ultra in idolis suis et abominationibus suis et in cunctis iniquitatibus suis et salvos eos faciam de universis sedibus suis in quibus peccaverunt et mundabo eos et erunt mihi populus et ego ero eis deu
artık putlarıyla, iğrenç uygulamalarıyla, isyanlarıyla kendilerini kirletmeyecekler. onları yerleştikleri, içinde günah işledikleri yerlerden kurtarıp arındıracağım. onlar halkım olacak, ben de onların tanrısı olacağım.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: