Şunu aradınız:: salvos (Latince - Türkçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Turkish

Bilgi

Latin

salvos

Turkish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Türkçe

Bilgi

Latince

mirifica misericordias tuas qui salvos facis sperantes in t

Türkçe

geceleri bile vicdanım uyarır beni.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

iustum adiutorium meum a deo qui salvos facit rectos cord

Türkçe

Öyle bir tanrı ki, her gün öfke saçar.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

pro nihilo salvos facies illos in ira populos confringes deu

Türkçe

hemen bir barınak bulurdum.››

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

qui omnes homines vult salvos fieri et ad agnitionem veritatis venir

Türkçe

o bütün insanların kurtulup gerçeğin bilincine erişmesini ister.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

cum exsurgeret in iudicium deus ut salvos faceret omnes mansuetos terrae diapsalm

Türkçe

doğruların gücüyse yükseltilecek.››

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

coram effraim et beniamin et manasse excita potentiam tuam et veni ut salvos facias no

Türkçe

onları gömecek kimse yok.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

nam quia in dei sapientia non cognovit mundus per sapientiam deum placuit deo per stultitiam praedicationis salvos facere credente

Türkçe

mademki dünya tanrının bilgeliği uyarınca tanrıyı kendi bilgeliğiyle tanımadı, tanrı iman edenleri saçma sayılan bildiriyle kurtarmaya razı oldu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et non est in alio aliquo salus nec enim nomen aliud est sub caelo datum hominibus in quo oportet nos salvos fier

Türkçe

başka hiç kimsede kurtuluş yoktur. bu göğün altında insanlara bağışlanmış, bizi kurtarabilecek başka hiçbir ad yoktur.››

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

quod et vos nunc similis formae salvos facit baptisma non carnis depositio sordium sed conscientiae bonae interrogatio in deum per resurrectionem iesu christ

Türkçe

bu olay vaftizi simgeliyor. bedenin kirden arınması değil, tanrıya yönelen temiz vicdanın dileği olan vaftiz, İsa mesihin dirilişiyle şimdi sizi de kurtarıyor.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et stabat populus expectans et deridebant illum principes cum eis dicentes alios salvos fecit se salvum faciat si hic est christus dei electu

Türkçe

halk orada durmuş, olanları seyrediyordu. yöneticiler İsayla alay ederek, ‹‹başkalarını kurtardı; eğer tanrının mesihi, tanrının seçtiği o ise, kendini de kurtarsın›› diyorlardı.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

nolite timere a facie regis babylonis quem vos pavidi formidatis nolite eum metuere dicit dominus quia vobiscum sum ego ut salvos faciam vos et eruam de manu eiu

Türkçe

korktuğunuz babil kralından artık korkmayın, ondan korkmayın diyor rab. Çünkü ben sizinleyim, sizi kurtaracak, onun elinden özgür kılacağım.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

neque polluentur ultra in idolis suis et abominationibus suis et in cunctis iniquitatibus suis et salvos eos faciam de universis sedibus suis in quibus peccaverunt et mundabo eos et erunt mihi populus et ego ero eis deu

Türkçe

artık putlarıyla, iğrenç uygulamalarıyla, isyanlarıyla kendilerini kirletmeyecekler. onları yerleştikleri, içinde günah işledikleri yerlerden kurtarıp arındıracağım. onlar halkım olacak, ben de onların tanrısı olacağım.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,745,700,918 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam