Usted buscó: pinehaha (Maorí - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maori

French

Información

Maori

pinehaha

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Francés

Información

Maorí

na ereatara ko pinehaha, na pinehaha ko apihua

Francés

Éléazar engendra phinées; phinées engendra abischua;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

tama a apihua, tama a pinehaha, tama a ereatara, tama a arona tino tohunga

Francés

fils d`abischua, fils de phinées, fils d`Éléazar, fils d`aaron, le souverain sacrificateur.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na ko te whakatikanga ake o pinehaha, ki te whakaputa whakawa: a mutu iho te mate

Francés

phinées se leva pour intervenir, et la plaie s`arrêta;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na ko pinehaha tama a ereatara to ratou rangatira i mua; a i a ia ano a ihowa

Francés

et phinées, fils d`Éléazar, avait été autrefois leur chef, et l`Éternel était avec lui.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na riro ana te aaka a te atua; i mate hoki a hoponi raua ko pinehaha, nga tama tokorua a eri

Francés

l`arche de dieu fut prise, et les deux fils d`Éli, hophni et phinées, moururent.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na ko nga tama enei a arona; ko tana tama ko ereatara, ko tana tama ko pinehaha, ko tana tama ko apihua

Francés

voici les fils d`aaron: Éléazar, son fils; phinées, son fils: abischua, son fils;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko te tohu hoki tenei ki a koe, ka puta ki au tama tokorua, ki a hoponi raua ko pinehaha, kotahi ano te ra e mate ai raua tokorua

Francés

et tu auras pour signe ce qui arrivera à tes deux fils, hophni et phinées; ils mourront tous les deux le même jour.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a, no te kitenga o pinehaha, tama a ereatara, tama a arona tohunga, ka whakatika i te whakaminenga, ka hopu i te tao ki tona ringa

Francés

a cette vue, phinées, fils d`Éléazar, fils du sacrificateur aaron, se leva du milieu de l`assemblée, et prit une lance, dans sa main.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na ka tonoa atu e nga tama a iharaira a pinehaha tama a ereatara tohunga ki nga tama a reupena, ki nga tama hoki a kara, a ki tetahi taanga o te iwi o manahi, ki te whenua o kireara

Francés

les enfants d`israël envoyèrent auprès des fils de ruben, des fils de gad et de la demi-tribu de manassé, au pays de galaad, phinées, fils du sacrificateur Éléazar,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

o nga tama a pinehaha; ko kerehoma: o nga tama a itamara: ko raniera: o nga tama a rawiri; ko hatuhu

Francés

des fils de phinées, guerschom; des fils d`ithamar, daniel; des fils de david, hatthusch, des fils de schecania;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a i tango a ereatara tama a arona i tetahi o nga tamahine a putiera hei wahine mana; a whanau ake tana ko pinehaha: ko nga upoko enei o nga matua o nga riwaiti puta noa i o ratou hapu

Francés

Éléazar, fils d`aaron, prit pour femme une des filles de puthiel; et elle lui enfanta phinées. tels sont les chefs de famille des lévites, avec leurs familles.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

me ahia ano hoki, tama a ahitupu, tuakana o ikaporo, tama a pinehaha, tama a eri tohunga a ihowa i hiro, ko te kaikakahu ia o te epora. na kihai te iwi i mohio kua riro a honatana

Francés

achija, fils d`achithub, frère d`i kabod, fils de phinées, fils d`Éli, sacrificateur de l`Éternel à silo, portait l`éphod. le peuple ne savait pas que jonathan s`en fût allé.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na, ka unga ratou e mohi ki te whawhai, he mano no tenei iwi, no tenei iwi, me pinehaha tama a eratara tohunga, ki te whawhai, me nga mea tapu ano, me nga tetere i tona ringa hei whakaoho

Francés

moïse envoya à l`armée ces mille hommes par tribu, et avec eux le fils du sacrificateur Éléazar, phinées, qui portait les instruments sacrés et les trompettes retentissantes.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

i te wha o nga ra, na ko taua hiriwa, koura, me nga oko, ka paunatia i roto i te whare o to tatou atua e te ringa o meremoto tama a uria tohunga; i a ia ano a ereatara tama a pinehaha; i a raua hoki a iotapara tama a hehua; raua ko noaria tama a pinui, no nga riwaiti

Francés

le quatrième jour, nous pesâmes dans la maison de notre dieu l`argent, l`or, et les ustensiles, que nous remîmes à merémoth, fils d`urie, le sacrificateur; il y avait avec lui Éléazar, fils de phinées, et avec eux les lévites jozabad, fils de josué, et noadia, fils de binnuï.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,730,302,205 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo