Şunu aradınız:: pinehaha (Maori - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Maori

French

Bilgi

Maori

pinehaha

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Maori

Fransızca

Bilgi

Maori

na ereatara ko pinehaha, na pinehaha ko apihua

Fransızca

Éléazar engendra phinées; phinées engendra abischua;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

tama a apihua, tama a pinehaha, tama a ereatara, tama a arona tino tohunga

Fransızca

fils d`abischua, fils de phinées, fils d`Éléazar, fils d`aaron, le souverain sacrificateur.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

na ko te whakatikanga ake o pinehaha, ki te whakaputa whakawa: a mutu iho te mate

Fransızca

phinées se leva pour intervenir, et la plaie s`arrêta;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

na ko pinehaha tama a ereatara to ratou rangatira i mua; a i a ia ano a ihowa

Fransızca

et phinées, fils d`Éléazar, avait été autrefois leur chef, et l`Éternel était avec lui.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

na riro ana te aaka a te atua; i mate hoki a hoponi raua ko pinehaha, nga tama tokorua a eri

Fransızca

l`arche de dieu fut prise, et les deux fils d`Éli, hophni et phinées, moururent.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

na ko nga tama enei a arona; ko tana tama ko ereatara, ko tana tama ko pinehaha, ko tana tama ko apihua

Fransızca

voici les fils d`aaron: Éléazar, son fils; phinées, son fils: abischua, son fils;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

ko te tohu hoki tenei ki a koe, ka puta ki au tama tokorua, ki a hoponi raua ko pinehaha, kotahi ano te ra e mate ai raua tokorua

Fransızca

et tu auras pour signe ce qui arrivera à tes deux fils, hophni et phinées; ils mourront tous les deux le même jour.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

a, no te kitenga o pinehaha, tama a ereatara, tama a arona tohunga, ka whakatika i te whakaminenga, ka hopu i te tao ki tona ringa

Fransızca

a cette vue, phinées, fils d`Éléazar, fils du sacrificateur aaron, se leva du milieu de l`assemblée, et prit une lance, dans sa main.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

na ka tonoa atu e nga tama a iharaira a pinehaha tama a ereatara tohunga ki nga tama a reupena, ki nga tama hoki a kara, a ki tetahi taanga o te iwi o manahi, ki te whenua o kireara

Fransızca

les enfants d`israël envoyèrent auprès des fils de ruben, des fils de gad et de la demi-tribu de manassé, au pays de galaad, phinées, fils du sacrificateur Éléazar,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

o nga tama a pinehaha; ko kerehoma: o nga tama a itamara: ko raniera: o nga tama a rawiri; ko hatuhu

Fransızca

des fils de phinées, guerschom; des fils d`ithamar, daniel; des fils de david, hatthusch, des fils de schecania;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

a i tango a ereatara tama a arona i tetahi o nga tamahine a putiera hei wahine mana; a whanau ake tana ko pinehaha: ko nga upoko enei o nga matua o nga riwaiti puta noa i o ratou hapu

Fransızca

Éléazar, fils d`aaron, prit pour femme une des filles de puthiel; et elle lui enfanta phinées. tels sont les chefs de famille des lévites, avec leurs familles.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

me ahia ano hoki, tama a ahitupu, tuakana o ikaporo, tama a pinehaha, tama a eri tohunga a ihowa i hiro, ko te kaikakahu ia o te epora. na kihai te iwi i mohio kua riro a honatana

Fransızca

achija, fils d`achithub, frère d`i kabod, fils de phinées, fils d`Éli, sacrificateur de l`Éternel à silo, portait l`éphod. le peuple ne savait pas que jonathan s`en fût allé.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

na, ka unga ratou e mohi ki te whawhai, he mano no tenei iwi, no tenei iwi, me pinehaha tama a eratara tohunga, ki te whawhai, me nga mea tapu ano, me nga tetere i tona ringa hei whakaoho

Fransızca

moïse envoya à l`armée ces mille hommes par tribu, et avec eux le fils du sacrificateur Éléazar, phinées, qui portait les instruments sacrés et les trompettes retentissantes.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

i te wha o nga ra, na ko taua hiriwa, koura, me nga oko, ka paunatia i roto i te whare o to tatou atua e te ringa o meremoto tama a uria tohunga; i a ia ano a ereatara tama a pinehaha; i a raua hoki a iotapara tama a hehua; raua ko noaria tama a pinui, no nga riwaiti

Fransızca

le quatrième jour, nous pesâmes dans la maison de notre dieu l`argent, l`or, et les ustensiles, que nous remîmes à merémoth, fils d`urie, le sacrificateur; il y avait avec lui Éléazar, fils de phinées, et avec eux les lévites jozabad, fils de josué, et noadia, fils de binnuï.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,731,037,757 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam