Usted buscó: ki te whenua o te hau kainga ngati hau tena kouto (Maorí - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maori

English

Información

Maori

ki te whenua o te hau kainga ngati hau tena kouto

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Inglés

Información

Maorí

na ka noho a iharaira ki te whenua o nga amori

Inglés

thus israel dwelt in the land of the amorites.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ki ou kakahu nei ka mahana, ina whakamarietia e ia te whenua ki te hau tonga

Inglés

how thy garments are warm, when he quieteth the earth by the south wind?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na ka turia atu e hakopa, ka haere ki te whenua o nga tangata o te rawhiti

Inglés

then jacob went on his journey, and came into the land of the people of the east.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na noho ana a iharaira ratou ko apoharama ki te whenua o kireara

Inglés

so israel and absalom pitched in the land of gilead.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na ka taka nga tau hua e whitu i puta mai ra ki te whenua o ihipa

Inglés

and the seven years of plenteousness, that was in the land of egypt, were ended.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

e kore te tangata e mohio ki tona utu, e kore ano taua hanga e kitea ki te whenua o te ora

Inglés

man knoweth not the price thereof; neither is it found in the land of the living.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na ka hinga nga tupapaku ki te whenua o nga karari, he mea wero ki ona ara

Inglés

thus the slain shall fall in the land of the chaldeans, and they that are thrust through in her streets.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

heoi whakaputaina ana ratou e ahau i te whenua o ihipa, kawea ana ki te koraha

Inglés

wherefore i caused them to go forth out of the land of egypt, and brought them into the wilderness.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a i pamoto ki te raorao i te whenua o moapa, ki te tihi o pihika, e titiro iho ana ki te koraha

Inglés

and from bamoth in the valley, that is in the country of moab, to the top of pisgah, which looketh toward jeshimon.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

no tawhiti no tata no te whenua o te atua tatou ahakoa no hea mai koe ka whawhai tonu matou mou

Inglés

we are not far away from the land of our god

Última actualización: 2018-06-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

i karanga ahau ki a koe, e ihowa: i mea, ko koe toku piringa, toku wahi i te whenua o te hunga ora

Inglés

i cried unto thee, o lord: i said, thou art my refuge and my portion in the land of the living.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

a maku e whakapakeke te ngakau o parao, e whakamaha hoki aku tohu me aku merekara ki te whenua o ihipa

Inglés

and i will harden pharaoh's heart, and multiply my signs and my wonders in the land of egypt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

na ka tono tangata atu a hakopa ki mua i a ia ki a ehau, ki tona tuakana, ki te whenua o heira, ki te whenua o eroma

Inglés

and jacob sent messengers before him to esau his brother unto the land of seir, the country of edom.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

whakaakona ahau ki te mea i tau e pai ai; ko koe hoki toku atua: he pai tou wairua; arahina ahau ki te whenua o te tika

Inglés

teach me to do thy will; for thou art my god: thy spirit is good; lead me into the land of uprightness.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

a ka haere nga tama a iharaira ki te hoko i roto i te hunga i haere: he matekai hoki to te whenua o kanaana

Inglés

and the sons of israel came to buy corn among those that came: for the famine was in the land of canaan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

na haere ana ratou na waenganui o te whenua o pirikia, o karatia, kua araia hoki e te wairua tapu kei korero i te kupu ki ahia

Inglés

now when they had gone throughout phrygia and the region of galatia, and were forbidden of the holy ghost to preach the word in asia,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ki te whenua o te witi, o te parei, o te waina, o te piki, o te pamekaranete: ki te whenua o te hinu oriwa, o te honi

Inglés

a land of wheat, and barley, and vines, and fig trees, and pomegranates; a land of oil olive, and honey;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

e te tama a te tangata, anga atu tou mata ki koko, o te whenua o makoko, ki te rangatira o roho, o meheke, o tupara, ka poropiti atu he he mona

Inglés

son of man, set thy face against gog, the land of magog, the chief prince of meshech and tubal, and prophesy against him,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

nana, ka haere mai enei i tawhiti; nana, ko ena i te raki, i te taha hoki ki te uru, ko ena hoki i te whenua o hinimi

Inglés

behold, these shall come from far: and, lo, these from the north and from the west; and these from the land of sinim.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

kaua ano e tukinotia te manene; e mohio ana hoki koutou ki te ngakau o te manene; he manene hoki koutou i mua, i te whenua o ihipa

Inglés

also thou shalt not oppress a stranger: for ye know the heart of a stranger, seeing ye were strangers in the land of egypt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,137,148 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo