Usted buscó: wahine (Maorí - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maori

Latin

Información

Maori

wahine

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Latín

Información

Maorí

kia mahara ki te wahine a rota

Latín

memores estote uxoris lot

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

me ako marie te wahine kia nui te ngohengohe

Latín

mulier in silentio discat cum omni subiection

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na muri iho i te katoa ka mate hoki te wahine

Latín

novissima omnium mortua est et mulie

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

me tango ano hoki e ia he wahine i tona wahinetanga

Latín

virginem ducet uxore

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a, muri iho i a ratou katoa, ka mate te wahine

Latín

novissime autem omnium et mulier defuncta es

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

heoi tirotiro ana ia kia kite i te wahine i mea nei i tenei mea

Latín

et circumspiciebat videre eam quae hoc fecera

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na ka kore he he mo te tangata, a ka waha e taua wahine tona kino

Latín

maritus absque culpa erit et illa recipiet iniquitatem sua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

kia manaakitia tau puna wai: kia koa ano koe ki te wahine o tou taitamarikitanga

Latín

sit vena tua benedicta et laetare cum muliere adulescentiae tua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na ka mea a mohi ki a ratou, kua whakaorangia e koutou nga wahine katoa

Latín

ait cur feminas reservasti

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

kihai ano te tane i hanga ma te wahine, engari ko te wahine ma te tane

Latín

etenim non est creatus vir propter mulierem sed mulier propter viru

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

i aua ra ano ka ringihia e ahau toku wairua ki nga pononga tane, ki nga pononga wahine

Latín

sed et super servos et ancillas in diebus illis effundam spiritum meu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

hei whakaora i a koe i te wahine tauhou, i te wahine tauhou e whakapati nei ki ana kupu

Latín

ut eruaris a muliere aliena et ab extranea quae mollit sermones suo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko te tangata i whanau i te wahine, he torutoru ona ra; ki tonu ano i te raruraru

Latín

homo natus de muliere brevi vivens tempore repletus multis miserii

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

e ono tekau enei kuini, e waru tekau nga wahine iti, me nga wahine e kore e taea te tatau

Latín

una est columba mea perfecta mea una est matris suae electa genetrici suae viderunt illam filiae et beatissimam praedicaverunt reginae et concubinae et laudaverunt ea

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

otiia, he whakaaro kei moepuku, kia rite ma te tane he wahine mana ake, a ma te wahine he tane mana ake

Latín

propter fornicationes autem unusquisque suam uxorem habeat et unaquaeque suum virum habea

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na he tangata marohirohi a iepeta kireari, he tama na tetahi wahine kairau: a na kireara hoki a iepeta

Latín

fuit illo tempore iepthae galaadites vir fortissimus atque pugnator filius meretricis mulieris qui natus est de galaa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko nga ingoa enei o nga tama a ehau; ko eripata tama a araha wahine a ehau, ko reuere tama a pahemata wahine a ehau

Latín

et haec nomina filiorum eius eliphaz filius ada uxoris esau rauhel quoque filius basemath uxoris eiu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na, ko te ingoa o te wahine a apihuru ko apihaira; whanau ake a raua; ko ahapana, ko moriri

Latín

nomen vero uxoris abisur abiail quae peperit ahobban et moli

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko te hapu o te whare o riwai wehe rawa, ko a ratou wahine wehe rawa; ko te hapu o himei wehe rawa, ko a ratou wahine wehe rawa

Latín

familiae domus nathan seorsum et mulieres eorum seorsum familiae domus levi seorsum et mulieres eorum seorsum familiae semei seorsum et mulieres eorum seorsu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko nga tama hoki enei a reuere; ko nahata, ko heraha, ko hamaha, ko miha; ko nga tama enei a pahemata wahine a ehau

Latín

filii autem rauhel naath et zara semma et meza hii filii basemath uxoris esa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,662,857 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo