Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
heden en verleden toekomst
passé et présent
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
werkzaamheden in heden en verleden
travaux passés et présents
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deel ii — werkzaamheden in heden en verleden
partie ii — travaux passés et présents
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de uitgevoerde beeldgegevens zijn digitaal opgemaakt; en
fournissant une sortie de données d'imagerie en format numérique; et
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wij hebben de balans opgemaakt en aanpassingen aangebracht.
cela nous a permis de faire le point et de procéder aux ajustements nécessaires.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het stagedossier wordt opgemaakt en bijgewerkt door de stageleider.
le dossier de stage est établi et tenu à jour par le maître de stage.
Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
voor succesvolle plaatselijke werkgelegenheidsstrategieën van heden en verleden leren
tirer les leçons du passé et du présent afin d’assurer le succès des stratégies pour l’emploi.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dit formularium zal opgemaakt en verkocht worden door de administratie.
ce formulaire sera produit et vendu par l'administration.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hiervan dienen afdoende protokollen te worden opgemaakt en bewaard.
les comptes rendus de ces contrôles doivent être conservés.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
toegang te krijgen tot de literatuur uit het heden en verleden;
accéder à la création littéraire d'hier et d'aujourd'hui;
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alle contracten zouden schriftelijk moeten worden opgemaakt en duidelijk de werkelijke rentelast moeten aangeven.
tous les contrats de crédit devraient être rédigés par écrit et indiquer clairement le taux d'intérêt réel.
de bepalingen van dit verdrag zijn slechts van toepassing op na zijn inwerkingtreding ingestelde rechtsvorderingen en verleden authentieke akten.
les dispositions de la présente convention ne sont applicables qu'aux actions judiciaires intentées et aux actes authentiques reçus postérieurement à son entrée en vigueur.