Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
heden en verleden toekomst
passé et présent
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
werkzaamheden in heden en verleden
travaux passés et présents
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deel ii — werkzaamheden in heden en verleden
partie ii — travaux passés et présents
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de uitgevoerde beeldgegevens zijn digitaal opgemaakt; en
fournissant une sortie de données d'imagerie en format numérique; et
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wij hebben de balans opgemaakt en aanpassingen aangebracht.
cela nous a permis de faire le point et de procéder aux ajustements nécessaires.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het stagedossier wordt opgemaakt en bijgewerkt door de stageleider.
le dossier de stage est établi et tenu à jour par le maître de stage.
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
voor succesvolle plaatselijke werkgelegenheidsstrategieën van heden en verleden leren
tirer les leçons du passé et du présent afin d’assurer le succès des stratégies pour l’emploi.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dit formularium zal opgemaakt en verkocht worden door de administratie.
ce formulaire sera produit et vendu par l'administration.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hiervan dienen afdoende protokollen te worden opgemaakt en bewaard.
les comptes rendus de ces contrôles doivent être conservés.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
toegang te krijgen tot de literatuur uit het heden en verleden;
accéder à la création littéraire d'hier et d'aujourd'hui;
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alle contracten zouden schriftelijk moeten worden opgemaakt en duidelijk de werkelijke rentelast moeten aangeven.
tous les contrats de crédit devraient être rédigés par écrit et indiquer clairement le taux d'intérêt réel.
de bepalingen van dit verdrag zijn slechts van toepassing op na zijn inwerkingtreding ingestelde rechtsvorderingen en verleden authentieke akten.
les dispositions de la présente convention ne sont applicables qu'aux actions judiciaires intentées et aux actes authentiques reçus postérieurement à son entrée en vigueur.