Usted buscó: wat schort er (Neerlandés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

French

Información

Dutch

wat schort er

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

en de mensch zal zeggen: wat schort haar?

Francés

et que l'homme dira: «qu'a-t-elle?»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

toch blijkt hieruit al dat er wat schort aan onze strategie.

Francés

on ne peut tout de même pas accepter qu'ils soient uniquement l'objet d'une décision.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

technisch gezien schort er inderdaad wel wat aan bepaalde amendementen.

Francés

les règles sont peu claires en ce qui concerne la répartition des responsabilités.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

ten tweede schort er wat aan de opleiding en de scholing van de werknemers.

Francés

secundo, la formation et l' éducation des employés font défaut.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

ten slotte schort er nog heel wat aan de overdraagbaarheid van sociale zekerheidsrechten binnen de unie.

Francés

finalement, nous déplorons encore le manque de possibilités de transfert de droits à la sécurité sociale au sein de l' union.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

ook op het terrein van de dienstverlening schort er nog het nodige aan de kwaliteit in europa.

Francés

la nouvelle directive établit les critères permettant de juger de l'honorabilité personnelle et de la capacité financière.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

in de praktijk schort er nogal het een en ander aan de bescherming van mensenrechten in mexico.

Francés

sur le terrain, cet éventail de mesures ne suffira pourtant pas à améliorer la défense des droits de l'homme.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Neerlandés

de kwalitatieve vooruitzichten van de tweede pijler zijn goed, maar aan kwantitatieve zijde schort er nog wat aan.

Francés

pourtant, ce que le deuxième pilier prévoit est très raison nable sur le plan qualitatif, mais l'est déjà beaucoup moins sur le plan quantitatif.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

het ep debatteerde in september over dit uitleveringsverdrag. het debat werd ingeleid door de voor personen schort er nogal

Francés

l'angola, l'ery­thrée, le mozambique, le soudan, l'afghanistan, le cambodge, la bosnie et le kurdistan iranien sont sans conteste les pays les plus touchés par ce fléau.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

fraude met invoerrechten berooft de eu van inkomsten. maar ook aan de uitgavenkant schort er nog het een en ander aan.

Francés

a ce propos, elle recommande à la com­mission et au conseil acp­ue de fournir l'assistance technique et des ressources fi­nancières adéquates aux pays africains pour assurer l'orga­nisation de véritables élec­tions libres cl transparentes.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

eén ding is zeker: als de tenuitvoerlegging van de wetgeving aanleiding geeft tot uitzonderingen en overtredingen schort er iets.

Francés

lorsque l' application de la législation se traduit par des exceptions et des non-respects, c' est parce que quelque chose ne fonctionne pas.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

het gedegen juridisch kader ten spijt schort er niettemin nog een en ander aan de bescherming van soorten en biotopen in de gemeenschap.

Francés

force est néanmoins de constater qu'en dépit de l'existence de ce cadre juridique de qualité, la communauté reste bien mal lotie en matière de préservation des espèces et des biotopes.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de bestaande statistische informatie is doorgaans onvolledig en ook schort er het nodige aan de organisatie van de mechanismen voor het verzamelen van gegevens.

Francés

les informations statistiques existantes sont, pour la plupart, incomplètes et les mécanismes de collecte des données sont mal organisés.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

we weten heel goed dat er heel wat schort aan de manier waarop omgegaan wordt met het vervoer van gevaarlijke goederen, dus ook met containers.

Francés

nous savons parfaitement que la situation du transport de substances dangereuses, notamment par conteneurs, laisse beaucoup à désirer.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

maar het is uit de rapporten van de rekenkamer en het bureau price-waterhouse genoegzaam bekend dat er aan het werk van de commissie ook heel wat schort.

Francés

il résulte toutefois à suffisance des rapports de la cour des comptes et du bureau price-waterhouse que le travail de la commission laisse aussi beaucoup à désirer.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

het schort er echter aan hoe politiek goed bedoelde intenties omgezet worden in goed hanteerbare wet- en regelgeving, waaraan daadwerkelijk de hand wordt gehouden.

Francés

ce qui semble manquer, c'est la conversion des bonnes intentions politiques en mesures législatives et règles réalistes qui soient réellement appliquées.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

het beleid van de europese unie heeft met de overeenkomst van lomé toch al een overeenkomst opgeleverd waarin de belangen van de vrouw zijn vastgelegd, maar aan de praktijk schort er nog veel.

Francés

l'internationale libérale accueillera, au sein de sa délégation, une représentante de notre parti frère de taïwan, afin de garantir une participation des femmes taïwanaises.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

volgens mij schort er iets fundamenteels aan de omschrijving van het begrip europese burger in het verdrag van maastricht als wij op een of andere manier vreemdelingen blijven en op onze reizen binnen de unie onze paspoorten moeten tonen.

Francés

je suis fondamentalement convaincu qu' il existe un sérieux conflit dans la description de citoyen européen qui est proposée dans le traité de maastricht, comme si, en quelque sorte, nous étions des étrangers les uns pour les autres et devions montrer nos passeports lorsque nous voyageons au sein de l' union.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

bovendien kreeg de procedure door de publikatie in de pers van de brieven waarnaar hier al werd verwezen een individueler karakter, waardoor duidelijk werd dat er wat schort aan de globale beoordeling van de commissie door het parlement.

Francés

et le président est confronté là au grave problème consistant à maintenir l'équilibre entre la sauvegarde de la compétitivité des économies de l'union européenne et l'exercice d'une politique étrangère efficace.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

aangezien de industrie verantwoordelijk is voor het veilige gebruik en de veilige verwijdering van chemische stoffen en een risicobeoordeling de aangewezen methode voor een beoordeling van de veiligheid is, schort er iets aan de huidige werkverdeling tussen de instanties en de industrie.

Francés

Étant donné que l'industrie est responsable de l'utilisation et de l'élimination sans risque des substances chimiques et que l'évaluation des risques reste la méthode privilégiée pour évaluer la sécurité, la répartition actuelle des tâches entre les autorités et l'industrie est inadaptée.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,733,252,197 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo