検索ワード: wat schort er (オランダ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

French

情報

Dutch

wat schort er

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

フランス語

情報

オランダ語

en de mensch zal zeggen: wat schort haar?

フランス語

et que l'homme dira: «qu'a-t-elle?»

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

toch blijkt hieruit al dat er wat schort aan onze strategie.

フランス語

on ne peut tout de même pas accepter qu'ils soient uniquement l'objet d'une décision.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

technisch gezien schort er inderdaad wel wat aan bepaalde amendementen.

フランス語

les règles sont peu claires en ce qui concerne la répartition des responsabilités.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

ten tweede schort er wat aan de opleiding en de scholing van de werknemers.

フランス語

secundo, la formation et l' éducation des employés font défaut.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

ten slotte schort er nog heel wat aan de overdraagbaarheid van sociale zekerheidsrechten binnen de unie.

フランス語

finalement, nous déplorons encore le manque de possibilités de transfert de droits à la sécurité sociale au sein de l' union.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

ook op het terrein van de dienstverlening schort er nog het nodige aan de kwaliteit in europa.

フランス語

la nouvelle directive établit les critères permettant de juger de l'honorabilité personnelle et de la capacité financière.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

in de praktijk schort er nogal het een en ander aan de bescherming van mensenrechten in mexico.

フランス語

sur le terrain, cet éventail de mesures ne suffira pourtant pas à améliorer la défense des droits de l'homme.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:

オランダ語

de kwalitatieve vooruitzichten van de tweede pijler zijn goed, maar aan kwantitatieve zijde schort er nog wat aan.

フランス語

pourtant, ce que le deuxième pilier prévoit est très raison nable sur le plan qualitatif, mais l'est déjà beaucoup moins sur le plan quantitatif.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

het ep debatteerde in september over dit uitleveringsverdrag. het debat werd ingeleid door de voor personen schort er nogal

フランス語

l'angola, l'ery­thrée, le mozambique, le soudan, l'afghanistan, le cambodge, la bosnie et le kurdistan iranien sont sans conteste les pays les plus touchés par ce fléau.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

fraude met invoerrechten berooft de eu van inkomsten. maar ook aan de uitgavenkant schort er nog het een en ander aan.

フランス語

a ce propos, elle recommande à la com­mission et au conseil acp­ue de fournir l'assistance technique et des ressources fi­nancières adéquates aux pays africains pour assurer l'orga­nisation de véritables élec­tions libres cl transparentes.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

eén ding is zeker: als de tenuitvoerlegging van de wetgeving aanleiding geeft tot uitzonderingen en overtredingen schort er iets.

フランス語

lorsque l' application de la législation se traduit par des exceptions et des non-respects, c' est parce que quelque chose ne fonctionne pas.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

het gedegen juridisch kader ten spijt schort er niettemin nog een en ander aan de bescherming van soorten en biotopen in de gemeenschap.

フランス語

force est néanmoins de constater qu'en dépit de l'existence de ce cadre juridique de qualité, la communauté reste bien mal lotie en matière de préservation des espèces et des biotopes.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de bestaande statistische informatie is doorgaans onvolledig en ook schort er het nodige aan de organisatie van de mechanismen voor het verzamelen van gegevens.

フランス語

les informations statistiques existantes sont, pour la plupart, incomplètes et les mécanismes de collecte des données sont mal organisés.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

we weten heel goed dat er heel wat schort aan de manier waarop omgegaan wordt met het vervoer van gevaarlijke goederen, dus ook met containers.

フランス語

nous savons parfaitement que la situation du transport de substances dangereuses, notamment par conteneurs, laisse beaucoup à désirer.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

maar het is uit de rapporten van de rekenkamer en het bureau price-waterhouse genoegzaam bekend dat er aan het werk van de commissie ook heel wat schort.

フランス語

il résulte toutefois à suffisance des rapports de la cour des comptes et du bureau price-waterhouse que le travail de la commission laisse aussi beaucoup à désirer.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

het schort er echter aan hoe politiek goed bedoelde intenties omgezet worden in goed hanteerbare wet- en regelgeving, waaraan daadwerkelijk de hand wordt gehouden.

フランス語

ce qui semble manquer, c'est la conversion des bonnes intentions politiques en mesures législatives et règles réalistes qui soient réellement appliquées.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

het beleid van de europese unie heeft met de overeenkomst van lomé toch al een overeenkomst opgeleverd waarin de belangen van de vrouw zijn vastgelegd, maar aan de praktijk schort er nog veel.

フランス語

l'internationale libérale accueillera, au sein de sa délégation, une représentante de notre parti frère de taïwan, afin de garantir une participation des femmes taïwanaises.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

volgens mij schort er iets fundamenteels aan de omschrijving van het begrip europese burger in het verdrag van maastricht als wij op een of andere manier vreemdelingen blijven en op onze reizen binnen de unie onze paspoorten moeten tonen.

フランス語

je suis fondamentalement convaincu qu' il existe un sérieux conflit dans la description de citoyen européen qui est proposée dans le traité de maastricht, comme si, en quelque sorte, nous étions des étrangers les uns pour les autres et devions montrer nos passeports lorsque nous voyageons au sein de l' union.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

bovendien kreeg de procedure door de publikatie in de pers van de brieven waarnaar hier al werd verwezen een individueler karakter, waardoor duidelijk werd dat er wat schort aan de globale beoordeling van de commissie door het parlement.

フランス語

et le président est confronté là au grave problème consistant à maintenir l'équilibre entre la sauvegarde de la compétitivité des économies de l'union européenne et l'exercice d'une politique étrangère efficace.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

aangezien de industrie verantwoordelijk is voor het veilige gebruik en de veilige verwijdering van chemische stoffen en een risicobeoordeling de aangewezen methode voor een beoordeling van de veiligheid is, schort er iets aan de huidige werkverdeling tussen de instanties en de industrie.

フランス語

Étant donné que l'industrie est responsable de l'utilisation et de l'élimination sans risque des substances chimiques et que l'évaluation des risques reste la méthode privilégiée pour évaluer la sécurité, la répartition actuelle des tâches entre les autorités et l'industrie est inadaptée.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,733,847,503 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK