Usted buscó: vertekend beeld (Neerlandés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

English

Información

Dutch

vertekend beeld

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Inglés

Información

Neerlandés

die zal een volkomen vertekend beeld opleveren.

Inglés

the vote will be totally distorted.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Neerlandés

die geven volgens ons zelfs een tamelijk vertekend beeld.

Inglés

indeed, we take the view that it is something of a caricature.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Neerlandés

ik denk dat men soms een vertekend beeld heeft van de realiteit.

Inglés

i believe that we may have a distorted view of reality.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Neerlandés

dat geeft een zeer vertekend beeld van onze bbp/bnp-cijfers.

Inglés

it distorts our gdp/gnp figures dramatically.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Neerlandés

zo krijgen we dus een enigszins vertekend beeld te zien van “vrouwvriendelijkheid”.

Inglés

the overall-picture generated by the response might, by the same token, be somewhat biased in a "woman-friendly" way.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

coördinatie zou vermoedelijk gunstig zijn om versnippering of een vertekend beeld te vermijden.

Inglés

it would probably be more useful to coordinate this, to avoid dispersion or distortion of information.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Neerlandés

beide cijfers geven een enigszins vertekend beeld, zij het in tegengestelde richting.

Inglés

both figures contain a certain bias, although in opposite directions.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

dit geeft de gebruiker meer en meer een vertekend beeld van wat er om hem heen gebeurt.

Inglés

this can distort the drug user’s perception of what is happening around him.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

als u de stemming wilt uitstellen tot 17.30 uur, zal dat een heel vertekend beeld opleveren.

Inglés

if you are intending to postpone it to 5.30 p. m., it will totally distort the vote on this report.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de daaruit resulterende gegevens zouden bijgevolg een vertekend beeld geven en onbruikbaar zijn voor controledoeleinden.

Inglés

the resultant data would thus be inconsistent and unusable for the purposes of controls.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

dat is namelijk een vertekend beeld: donetsk is verrassend internationaal en heeft zijn eigen charmes.

Inglés

this is a misleading idea as donetsk is a surprisingly international city with its own treasures.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

italië en het vk vormen hierop een uitzondering, waardoor de statistieken een vertekend beeld te zien geven.

Inglés

british and italian firms constitute an exception, and are together sufficient to make these statistics negative as a whole.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de paragraaf geeft dus een uiterst vertekend beeld van de uitgebreide discussie die binnen het comité is gevoerd.

Inglés

point 8.2 would give a very misleading picture of the wide-ranging discussions within the eesc on eu services.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

kortom, reclame geeft een zeer vertekend beeld van de werkelijkheid en dat is natuurlijk ook de doelstelling van reclame.

Inglés

to put it briefly, advertising gives a very distorted picture of reality and of course that is also the aim of advertising.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Neerlandés

dergelijke verschillen kunnen een vertekend beeld van de werkelijkheid geven, wat het streven naar transparantie in de weg staat.

Inglés

these data differences can give a distorted picture of the situation, making transparency difficult to achieve.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

dit is een grafiek die aantoont dat de publicatie een vertekend beeld geeft in studies over publicaties die een vertekend beeld geven.

Inglés

this is a graph demonstrating the presence of publication bias in studies of publication bias.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

door toedoen van de terroristen en hun handlangers is er een uiterst vertekend beeld van mijn land, de mensen en onze geschiedenis ontstaan.

Inglés

the terrorists and their accomplices have projected a completely distorted image of my country, its people and history.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Neerlandés

ik ben helaas bang dat het voor de landbouw gereserveerde deel van de eu-begroting zonder eigen toedoen een vertekend beeld geeft.

Inglés

i am afraid that through no fault of its own, the part of the european budget dealing with agriculture unfortunately offers a distorting mirror.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

nb: indien separate registratie onder de groepen 01 tot en met 16 een vertekend beeld oplevert, moet van deze groep worden gebruikgemaakt.

Inglés

note: this heading is used whenever it is not considered appropriate to assign the goods separately to groups 01-16.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

helaas geeft de anti-tsjechoslowaakse tentoonstelling die in brussel is opgezet door hongaarse leden van dit parlement ook een vertekend beeld van de feiten.

Inglés

sadly, the anti-czechoslovak exhibition staged in brussels by hungarian meps also misrepresented the facts.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,734,492,473 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo