Вы искали: vertekend beeld (Голландский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

English

Информация

Dutch

vertekend beeld

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Английский

Информация

Голландский

die zal een volkomen vertekend beeld opleveren.

Английский

the vote will be totally distorted.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

die geven volgens ons zelfs een tamelijk vertekend beeld.

Английский

indeed, we take the view that it is something of a caricature.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

ik denk dat men soms een vertekend beeld heeft van de realiteit.

Английский

i believe that we may have a distorted view of reality.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

dat geeft een zeer vertekend beeld van onze bbp/bnp-cijfers.

Английский

it distorts our gdp/gnp figures dramatically.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

zo krijgen we dus een enigszins vertekend beeld te zien van “vrouwvriendelijkheid”.

Английский

the overall-picture generated by the response might, by the same token, be somewhat biased in a "woman-friendly" way.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

coördinatie zou vermoedelijk gunstig zijn om versnippering of een vertekend beeld te vermijden.

Английский

it would probably be more useful to coordinate this, to avoid dispersion or distortion of information.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

beide cijfers geven een enigszins vertekend beeld, zij het in tegengestelde richting.

Английский

both figures contain a certain bias, although in opposite directions.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dit geeft de gebruiker meer en meer een vertekend beeld van wat er om hem heen gebeurt.

Английский

this can distort the drug user’s perception of what is happening around him.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

als u de stemming wilt uitstellen tot 17.30 uur, zal dat een heel vertekend beeld opleveren.

Английский

if you are intending to postpone it to 5.30 p. m., it will totally distort the vote on this report.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de daaruit resulterende gegevens zouden bijgevolg een vertekend beeld geven en onbruikbaar zijn voor controledoeleinden.

Английский

the resultant data would thus be inconsistent and unusable for the purposes of controls.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

dat is namelijk een vertekend beeld: donetsk is verrassend internationaal en heeft zijn eigen charmes.

Английский

this is a misleading idea as donetsk is a surprisingly international city with its own treasures.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

italië en het vk vormen hierop een uitzondering, waardoor de statistieken een vertekend beeld te zien geven.

Английский

british and italian firms constitute an exception, and are together sufficient to make these statistics negative as a whole.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de paragraaf geeft dus een uiterst vertekend beeld van de uitgebreide discussie die binnen het comité is gevoerd.

Английский

point 8.2 would give a very misleading picture of the wide-ranging discussions within the eesc on eu services.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

kortom, reclame geeft een zeer vertekend beeld van de werkelijkheid en dat is natuurlijk ook de doelstelling van reclame.

Английский

to put it briefly, advertising gives a very distorted picture of reality and of course that is also the aim of advertising.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

dergelijke verschillen kunnen een vertekend beeld van de werkelijkheid geven, wat het streven naar transparantie in de weg staat.

Английский

these data differences can give a distorted picture of the situation, making transparency difficult to achieve.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dit is een grafiek die aantoont dat de publicatie een vertekend beeld geeft in studies over publicaties die een vertekend beeld geven.

Английский

this is a graph demonstrating the presence of publication bias in studies of publication bias.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

door toedoen van de terroristen en hun handlangers is er een uiterst vertekend beeld van mijn land, de mensen en onze geschiedenis ontstaan.

Английский

the terrorists and their accomplices have projected a completely distorted image of my country, its people and history.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

ik ben helaas bang dat het voor de landbouw gereserveerde deel van de eu-begroting zonder eigen toedoen een vertekend beeld geeft.

Английский

i am afraid that through no fault of its own, the part of the european budget dealing with agriculture unfortunately offers a distorting mirror.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

nb: indien separate registratie onder de groepen 01 tot en met 16 een vertekend beeld oplevert, moet van deze groep worden gebruikgemaakt.

Английский

note: this heading is used whenever it is not considered appropriate to assign the goods separately to groups 01-16.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

helaas geeft de anti-tsjechoslowaakse tentoonstelling die in brussel is opgezet door hongaarse leden van dit parlement ook een vertekend beeld van de feiten.

Английский

sadly, the anti-czechoslovak exhibition staged in brussels by hungarian meps also misrepresented the facts.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,734,566,015 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK