Usted buscó: valt deze ten laste van de bestuurder (Neerlandés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

French

Información

Dutch

valt deze ten laste van de bestuurder

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

deze bezoldiging is ten laste van de vennootschap.

Francés

cette rémunération est à charge de la société.

Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Neerlandés

deze kosten komen ten laste van de verdachte.

Francés

les frais de logement sont à charge du prévenu.

Última actualización: 2015-05-10
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

de onroerende voorheffing valt ten laste van de verhuurder.

Francés

le précompte immobilier est à charge du bailleur.

Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

de omniumverzekering voor dienstverplaatsingen valt ten laste van de werkgever.

Francés

l'assurance omnium pour les déplacements de service est à la charge de l'employeur.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

de betaling van deze afwezigheidsdag valt ten laste van de werkgever.

Francés

le paiement de ce jour d'absence incombe à l'employeur.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

hun vergoeding valt ten laste van de dienstverlenende of opdrachthoudende vereniging.

Francés

leur rémunération est à la charge de l'association prestataire de service ou chargée de mission.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

de verhoging voorzien in alinea 1 valt ten laste van de werkgever.

Francés

l'augmentation prévue à l'alinéa 1er est à charge de l'employeur.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

de betaling van het loon voor deze vakantiedag valt ten laste van de werkgever.

Francés

le paiement de la rémunération de ce jour de congé est à charge de l'employeur.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

hun bezoldiging valt ten laste van het minsterie van landsverdediging.

Francés

leur traitement est à charge du ministère de la défense nationale.

Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

indien er kosten van vervoer zijn, komen deze ten laste van de bewaargever.

Francés

s'il y a des frais de transport, ils sont à la charge du déposant.

Última actualización: 2014-12-17
Frecuencia de uso: 9
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

de kost van die huisvesting valt ten laste van de zone (meubilair, werkingskosten).

Francés

le coût de l'hébergement est à charge de la zone (mobilier, frais de fonctionnement).

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

deze tegemoetkoming valt ten laste van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen.

Francés

cette intervention est prise en charge par l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

de uitbetaling van de aanwezigheidsvergoeding valt ten laste van het "compensatiefonds".

Francés

le paiement de l'indemnité de présence est à charge du "compensatiefonds".

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

voor de personeelsleden « ex-gemeentepolitie » valt deze kost ten laste van de gemeenten die zelf zullen instaan voor de aanschaf ervan.

Francés

pour les membres du personnel « ex-police communale » les coûts sont à charge des communes qui se la procureront elles-mêmes.

Última actualización: 2012-04-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

daar dergelijke kosten geen landbouwuitgaven zijn, verlangt zij dat deze ten laste van andere be grotingshoofdstukken komen.

Francés

le comité est convaincu que le dialogue avec les etats baltes n'a pas connu jusqu'à présent le développement que nécessiteraient les conditions difficiles que connaissent - sur le plan politique et économique - ces etats.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

de bezoldigingen en vergoedingen van de bestuurders worden vastgesteld door de algemene vergadering en zijn ten laste van de gomb.

Francés

les émoluments et les indemnités des administrateurs sont fixés par l'assemblée générale et sont à charge de la sdrb.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

het hof draagt de kosten van de rogatoire commissie, zulks onverminderd zijn bevoegdheid deze ten laste van partijen te brengen.

Francés

l'arrêt par défaut est exécutoire. toutefois, la cour peut en suspendre l'exécution jusqu'à ce qu'elle ait statué sur l'opposition présentée en vertu du paragraphe 4 ci-après ou bien en subordonner l'exécution à la constitution d'une caution dont le montant et les modalités sont fixés compte tenu des circonstances; cette caution est libérée à défaut d'opposition ou en cas de rejet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

de vergoeding van de bestuurders en de raadgevende leden wordt bepaald door de algemene vergadering en komt ten laste van de vennootschap.

Francés

la rémunération des administrateurs et des membres consultants est fixée par l'assemblée générale et vient à charge de la société.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Obtenga una traducción de calidad con
7,749,159,924 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo