Usted buscó: loddkasting (Noruego - Sueco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Norwegian

Swedish

Información

Norwegian

loddkasting

Swedish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Noruego

Sueco

Información

Noruego

de korsfestet ham da, og delte hans klær imellem sig ved loddkasting;

Sueco

och när de hade korsfäst honom, delade de hans kläder mellan sig genom att kasta lott om dem.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

men ved loddkasting skal landet skiftes ut; efter navnene på sine fedrenestammer skal de ta arv.

Sueco

men genom lottkastning skall landet utskiftas. efter namnen på sina fädernestammar skola de få sina arvedelar.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

meraris barn efter sine ætter fikk ved loddkasting tolv byer av rubens stamme og av gads stamme og av sebulons stamme.

Sueco

meraris barn fingo, efter sina släkter, ur rubens stam, ur gads stam och ur sebulons stam genom lottkastning tolv städer.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

disse byer med tilhørende jorder gav israels barn levittene ved loddkasting, således som herren hadde befalt ved moses.

Sueco

israels barn gåvo nu åt leviterna dessa städer med tillhörande utmarker, genom lottkastning, såsom herren hade bjudit genom mose.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

de gav dem ved loddkasting av judas barns stamme og av simeons barns stamme og av benjamins barns stamme disse byer, som de nevnte ved navn.

Sueco

genom lottkastning gåvo de åt dem ur juda barns stam, ur simeons barns stam och ur benjamins barns stam dessa städer, som de namngåvo.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

og de inndelte dem ved loddkasting, begge ætter; for det fantes fyrster for helligdommen og guds fyrster både blandt eleasars sønner og blandt itamars sønner.

Sueco

man indelade dem genom lottkastning, de förra såväl som de senare, ty helgedomens furstar och guds furstar togos både av eleasars söner och av itamars söner.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

og moses bød israels barn og sa: dette er det land i skal få til arv ved loddkasting, og som herren har befalt å gi de ni stammer og den halve stamme.

Sueco

och mose bjöd israels barn och sade: detta är det land som i genom lottkastning skolen utskifta såsom arvedel åt eder, det land om vilket herren har bjudit att det skall givas åt de nio stammarna och den ena halva stammen.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

og de sa: herren har befalt min herre å gi israels barn landet til arv ved loddkasting, og min herre har fått befaling av herren om å gi vår bror selofhads arv til hans døtre.

Sueco

de sade: »herren har bjudit min herre att genom lottkastning göra landet såsom arvedel åt israels barn och herren har vidare bjudit min herre att giva selofhads, vår broders, arvedel åt hans döttrar.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

nu har jeg ved loddkasting tildelt eder de folk som ennu er tilbake, som arvelodd, efter eders stammer, og likeså alle de folk som jeg har utryddet, fra jordan til det store hav i vest.

Sueco

se, dessa folk som ännu äro kvar har jag genom lottkastning fördelat åt eder till arvedel, efter edra stammar, allt ifrån jordan intill stora havet västerut, för att icke nämna alla de folk jag har utrotat.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

alle de som bor i fjellbygdene, fra libanon til misrefot-ma'im, alle sidonierne. jeg vil selv drive dem bort for israels barn; men del du landet ut ved loddkasting til arv for israel, således som jeg har befalt dig!

Sueco

alla inbyggarna i bergsbygden, från libanon ända till misrefot-maim, alla sidonier: dessa skall jag själv fördriva för israels barn. men fördela du genom lottkastning landet åt israel till arvedel, såsom jag har bjudit dig.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,764,870,426 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo