Usted buscó: ustanowionymi (Polaco - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

Spanish

Información

Polish

ustanowionymi

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Español

Información

Polaco

a) z kryteriami ustanowionymi w art. 2;

Español

a) las disposiciones del artículo 2:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

ustanowionymi przez komisjĘ europejskĄ w celu powierzenia

Español

creados por la comisiÓn europea con el fin de ejecutar

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

- zasadami i procedurami ustanowionymi w załączniku ii.

Español

- a los principios y procedimientos establecidos en el anexo ii.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

nie są zgodne z przepisami ustanowionymi w załączniku viii.

Español

infrinjan las normas establecidas en el anexo viii.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

pomoc taka jest regulowana zasadami ustanowionymi w art. 11.

Español

para estas ayudas se aplicarán los principios previstos en el artículo 11.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

- spójności pomiędzy proponowaną strategią a ustanowionymi celami,

Español

- la coherencia de las estrategias propuestas con los objetivos fijados,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

są zgodne z wymogami ustanowionymi w pkt 1 załącznika; oraz

Español

cumplen los requisitos del punto 1 del anexo, y

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

- nie są sprzeczne z normami ustanowionymi w niniejszym rozporządzeniu.

Español

- que no sean contrarias a las disposiciones del presente reglamento.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

- zgodność z wymaganiami równoważnymi z ustanowionymi w niniejszej dyrektywie,

Español

- cumplimiento de requisitos equivalentes a los que se establecen en la presente directiva,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

zostały wytwarzane zgodnie ze specjalnymi warunkami ustanowionymi w załączniku c,

Español

se fabriquen de acuerdo con las condiciones específicas previstas en el anexo c;

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

zgodność danej trzody chlewnej z warunkami ustanowionymi w niniejszej decyzji.

Español

el cumplimiento por los animales de las condiciones establecidas en la presente decisión.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

oraz stwierdzającą, że produkt objęto ustaleniami kontrolnymi ustanowionymi niniejszym rozporządzeniu.

Español

-la indicación de que el producto está sometido al régimen de control contemplado por el presente reglamento.

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

jest uprawniony do miesięcznego zasiłku dla bezrobotnych zgodnie z warunkami ustanowionymi poniżej.

Español

se beneficiará de una asignación mensual por desempleo en las condiciones que a continuación se determinan.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

zabezpieczenie zostaje zwolnione zgodnie z warunkami ustanowionymi w art. 44 niniejszego rozporządzenia.

Español

la garantía se liberará con arreglo a las condiciones previstas en el artículo 44 del presente reglamento.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

firma catella sama stwierdziła, że wycena nie jest zgodna z ustanowionymi standardami wyceny.

Español

la propia catella declaró que la tasación no era conforme a criterios de evaluación comúnmente reconocidos.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

wspólnie podejmują decyzje o zmianie załącznika i zgodnie z postanowieniami ustanowionymi w tytule i;

Español

decidirán conjuntamente modificar el anexo i con arreglo a las disposiciones establecidas en el título i, y

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

produkty lecznicze stosowane u ludzi objęte procedurami ustanowionymi w dyrektywie 2001/83/we

Español

medicamentos de uso humano presentados con arreglo a los procedimientos establecidos en la directiva 2001/83/cee

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

zgodność z regulacjami prawa ue i minimalnymi standardami kontroli ustanowionymi przez agencję;

Español

el cumplimiento de las normas de derecho de la unión europea, así como de las normas de control establecidas por la agencia;

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

stwierdzenie „zgodnie z wymogami ue ustanowionymi w decyzji wykonawczej komisji 2013/413/ue”;

Español

una declaración en la que conste «lote conforme con los requisitos de la unión europea establecidos en la decisión 2013/413/ue»;

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

„produkty lecznicze stosowane w weterynarii objęte procedurami ustanowionymi w rozporządzeniu (we) nr 726/2004”;

Español

«medicamentos de uso veterinario presentados con arreglo a los procedimientos establecidos en el reglamento (ce) no 726/2004»;

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,730,036,930 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo