You searched for: ustanowionymi (Polska - Spanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

Spanish

Info

Polish

ustanowionymi

Spanish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Spanska

Info

Polska

a) z kryteriami ustanowionymi w art. 2;

Spanska

a) las disposiciones del artículo 2:

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

ustanowionymi przez komisjĘ europejskĄ w celu powierzenia

Spanska

creados por la comisiÓn europea con el fin de ejecutar

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

- zasadami i procedurami ustanowionymi w załączniku ii.

Spanska

- a los principios y procedimientos establecidos en el anexo ii.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

nie są zgodne z przepisami ustanowionymi w załączniku viii.

Spanska

infrinjan las normas establecidas en el anexo viii.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

pomoc taka jest regulowana zasadami ustanowionymi w art. 11.

Spanska

para estas ayudas se aplicarán los principios previstos en el artículo 11.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

- spójności pomiędzy proponowaną strategią a ustanowionymi celami,

Spanska

- la coherencia de las estrategias propuestas con los objetivos fijados,

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

są zgodne z wymogami ustanowionymi w pkt 1 załącznika; oraz

Spanska

cumplen los requisitos del punto 1 del anexo, y

Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

- nie są sprzeczne z normami ustanowionymi w niniejszym rozporządzeniu.

Spanska

- que no sean contrarias a las disposiciones del presente reglamento.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

- zgodność z wymaganiami równoważnymi z ustanowionymi w niniejszej dyrektywie,

Spanska

- cumplimiento de requisitos equivalentes a los que se establecen en la presente directiva,

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

zostały wytwarzane zgodnie ze specjalnymi warunkami ustanowionymi w załączniku c,

Spanska

se fabriquen de acuerdo con las condiciones específicas previstas en el anexo c;

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

zgodność danej trzody chlewnej z warunkami ustanowionymi w niniejszej decyzji.

Spanska

el cumplimiento por los animales de las condiciones establecidas en la presente decisión.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

oraz stwierdzającą, że produkt objęto ustaleniami kontrolnymi ustanowionymi niniejszym rozporządzeniu.

Spanska

-la indicación de que el producto está sometido al régimen de control contemplado por el presente reglamento.

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

jest uprawniony do miesięcznego zasiłku dla bezrobotnych zgodnie z warunkami ustanowionymi poniżej.

Spanska

se beneficiará de una asignación mensual por desempleo en las condiciones que a continuación se determinan.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

zabezpieczenie zostaje zwolnione zgodnie z warunkami ustanowionymi w art. 44 niniejszego rozporządzenia.

Spanska

la garantía se liberará con arreglo a las condiciones previstas en el artículo 44 del presente reglamento.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

firma catella sama stwierdziła, że wycena nie jest zgodna z ustanowionymi standardami wyceny.

Spanska

la propia catella declaró que la tasación no era conforme a criterios de evaluación comúnmente reconocidos.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

wspólnie podejmują decyzje o zmianie załącznika i zgodnie z postanowieniami ustanowionymi w tytule i;

Spanska

decidirán conjuntamente modificar el anexo i con arreglo a las disposiciones establecidas en el título i, y

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

produkty lecznicze stosowane u ludzi objęte procedurami ustanowionymi w dyrektywie 2001/83/we

Spanska

medicamentos de uso humano presentados con arreglo a los procedimientos establecidos en la directiva 2001/83/cee

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

zgodność z regulacjami prawa ue i minimalnymi standardami kontroli ustanowionymi przez agencję;

Spanska

el cumplimiento de las normas de derecho de la unión europea, así como de las normas de control establecidas por la agencia;

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

stwierdzenie „zgodnie z wymogami ue ustanowionymi w decyzji wykonawczej komisji 2013/413/ue”;

Spanska

una declaración en la que conste «lote conforme con los requisitos de la unión europea establecidos en la decisión 2013/413/ue»;

Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

„produkty lecznicze stosowane w weterynarii objęte procedurami ustanowionymi w rozporządzeniu (we) nr 726/2004”;

Spanska

«medicamentos de uso veterinario presentados con arreglo a los procedimientos establecidos en el reglamento (ce) no 726/2004»;

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,730,074,493 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK