Usted buscó: powinien być w pracy na drugiej zmianie (Polaco - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

English

Información

Polish

powinien być w pracy na drugiej zmianie

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Inglés

Información

Polaco

link powinien być w postaci: np.

Inglés

a link with antwerp will be completed in 2010.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

parlament nie powinien być w to uwikłany.

Inglés

parliament should not be complicit in this.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

montaż filtra powinien być w odpowiednim kierunku.

Inglés

when installing, make sure the filter is facing in the right direction.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

system powinien być w stanie kontrolować kody oczekujące.

Inglés

the system must be able to manage waiting codes.

Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

wnioskodawca powinien być w stanie używać typowych terminów.

Inglés

the applicant should be able to use typical terms.

Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Polaco

system powinien być w stanie przyjąć 2450 potencjalnych użytkowników.

Inglés

the system must be able to manage 2 450 potential users.

Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

wniosek o pomoc powinien być w jak największym stopniu konkretny.

Inglés

the request shall be as specific as possible.

Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

producent powinien być w stanie przedstawić na żądanie sprawozdanie sporządzone przez jednostkę notyfikowaną.

Inglés

the manufacturer must be able to present, on request, the report of the body of which notification has been given.

Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

operator powinien być w stanie odczytywać ich wskazania ze stanowiska sterowania.

Inglés

the operator must be able to read them from the control position.

Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

gatunkiem wykorzystywanym w badaniu powinien być w miarę możliwości chironomus riparius.

Inglés

the species to be used in the test is preferably chironomus riparius.

Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

tłok powinien być w pełni opuszczony aż do wyjęcia igły z miejsca wstrzyknięcia leku.

Inglés

keep the plunger fully depressed until after you have withdrawn the needle from the injection site.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

bóg ". powinien być w stanie, poprzez jego boskich uprawnień, aby uzyskać

Inglés

allah, to fear him, to rely on him, to depend on him, to seek his help,

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Polaco

wnioskodawca powinien być w stanie stosować wiedzę w sposób praktyczny używając szczegółowych procedur.

Inglés

the applicant should be able to apply his knowledge in a practical manner using detailed procedures.

Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Polaco

osobą, która dokonuje płatności honorarium autorskiego powinien być, w zasadzie, sprzedawca.

Inglés

the person by whom the royalty is payable should, in principle, be the seller.

Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Polaco

wnioskodawca powinien być w stanie czytać i rozumieć szkice, rysunki oraz schematy opisujące przedmiot.

Inglés

the applicant should be able to read and understand sketches, drawings and schematics describing the subject.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

pośrednik ubezpieczeniowy powinien być w stanie wyjaśnić klientowi główne cechy produktów ubezpieczeniowych, które sprzedaje.

Inglés

the insurance intermediary should be able to explain to the customer the key features of the insurance products it sells.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

musimy jednak brać pod uwagę, że rolnicy zajmują się specyficzną działalnością - produkcją pod gołym niebem, uzależnioną od warunków klimatycznych, która nie da się zwiększyć z dnia na dzień np. poprzez wprowadzenie pracy na drugiej zmianie.

Inglés

it is important to bear in mind, however, that farmers are engaged in a very specific activity, namely production out in the open that is dependent on climatic conditions. production cannot therefore be increased overnight, for instance by introducing a second shift.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,734,573,334 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo