Você procurou por: powinien być w pracy na drugiej zmianie (Polonês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

English

Informações

Polish

powinien być w pracy na drugiej zmianie

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Inglês

Informações

Polonês

link powinien być w postaci: np.

Inglês

a link with antwerp will be completed in 2010.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

parlament nie powinien być w to uwikłany.

Inglês

parliament should not be complicit in this.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

montaż filtra powinien być w odpowiednim kierunku.

Inglês

when installing, make sure the filter is facing in the right direction.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

system powinien być w stanie kontrolować kody oczekujące.

Inglês

the system must be able to manage waiting codes.

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Polonês

wnioskodawca powinien być w stanie używać typowych terminów.

Inglês

the applicant should be able to use typical terms.

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Polonês

system powinien być w stanie przyjąć 2450 potencjalnych użytkowników.

Inglês

the system must be able to manage 2 450 potential users.

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Polonês

wniosek o pomoc powinien być w jak największym stopniu konkretny.

Inglês

the request shall be as specific as possible.

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

producent powinien być w stanie przedstawić na żądanie sprawozdanie sporządzone przez jednostkę notyfikowaną.

Inglês

the manufacturer must be able to present, on request, the report of the body of which notification has been given.

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Polonês

operator powinien być w stanie odczytywać ich wskazania ze stanowiska sterowania.

Inglês

the operator must be able to read them from the control position.

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Polonês

gatunkiem wykorzystywanym w badaniu powinien być w miarę możliwości chironomus riparius.

Inglês

the species to be used in the test is preferably chironomus riparius.

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Polonês

tłok powinien być w pełni opuszczony aż do wyjęcia igły z miejsca wstrzyknięcia leku.

Inglês

keep the plunger fully depressed until after you have withdrawn the needle from the injection site.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Polonês

bóg ". powinien być w stanie, poprzez jego boskich uprawnień, aby uzyskać

Inglês

allah, to fear him, to rely on him, to depend on him, to seek his help,

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Polonês

wnioskodawca powinien być w stanie stosować wiedzę w sposób praktyczny używając szczegółowych procedur.

Inglês

the applicant should be able to apply his knowledge in a practical manner using detailed procedures.

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Polonês

osobą, która dokonuje płatności honorarium autorskiego powinien być, w zasadzie, sprzedawca.

Inglês

the person by whom the royalty is payable should, in principle, be the seller.

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Polonês

wnioskodawca powinien być w stanie czytać i rozumieć szkice, rysunki oraz schematy opisujące przedmiot.

Inglês

the applicant should be able to read and understand sketches, drawings and schematics describing the subject.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

pośrednik ubezpieczeniowy powinien być w stanie wyjaśnić klientowi główne cechy produktów ubezpieczeniowych, które sprzedaje.

Inglês

the insurance intermediary should be able to explain to the customer the key features of the insurance products it sells.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

musimy jednak brać pod uwagę, że rolnicy zajmują się specyficzną działalnością - produkcją pod gołym niebem, uzależnioną od warunków klimatycznych, która nie da się zwiększyć z dnia na dzień np. poprzez wprowadzenie pracy na drugiej zmianie.

Inglês

it is important to bear in mind, however, that farmers are engaged in a very specific activity, namely production out in the open that is dependent on climatic conditions. production cannot therefore be increased overnight, for instance by introducing a second shift.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,734,370,014 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK