Вы искали: powinien być w pracy na drugiej zmianie (Польский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

English

Информация

Polish

powinien być w pracy na drugiej zmianie

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Английский

Информация

Польский

link powinien być w postaci: np.

Английский

a link with antwerp will be completed in 2010.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Польский

parlament nie powinien być w to uwikłany.

Английский

parliament should not be complicit in this.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Польский

montaż filtra powinien być w odpowiednim kierunku.

Английский

when installing, make sure the filter is facing in the right direction.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Польский

system powinien być w stanie kontrolować kody oczekujące.

Английский

the system must be able to manage waiting codes.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:

Польский

wnioskodawca powinien być w stanie używać typowych terminów.

Английский

the applicant should be able to use typical terms.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:

Польский

system powinien być w stanie przyjąć 2450 potencjalnych użytkowników.

Английский

the system must be able to manage 2 450 potential users.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:

Польский

wniosek o pomoc powinien być w jak największym stopniu konkretny.

Английский

the request shall be as specific as possible.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:

Польский

producent powinien być w stanie przedstawić na żądanie sprawozdanie sporządzone przez jednostkę notyfikowaną.

Английский

the manufacturer must be able to present, on request, the report of the body of which notification has been given.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:

Польский

operator powinien być w stanie odczytywać ich wskazania ze stanowiska sterowania.

Английский

the operator must be able to read them from the control position.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:

Польский

gatunkiem wykorzystywanym w badaniu powinien być w miarę możliwości chironomus riparius.

Английский

the species to be used in the test is preferably chironomus riparius.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:

Польский

tłok powinien być w pełni opuszczony aż do wyjęcia igły z miejsca wstrzyknięcia leku.

Английский

keep the plunger fully depressed until after you have withdrawn the needle from the injection site.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Польский

bóg ". powinien być w stanie, poprzez jego boskich uprawnień, aby uzyskać

Английский

allah, to fear him, to rely on him, to depend on him, to seek his help,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Польский

wnioskodawca powinien być w stanie stosować wiedzę w sposób praktyczny używając szczegółowych procedur.

Английский

the applicant should be able to apply his knowledge in a practical manner using detailed procedures.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:

Польский

osobą, która dokonuje płatności honorarium autorskiego powinien być, w zasadzie, sprzedawca.

Английский

the person by whom the royalty is payable should, in principle, be the seller.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:

Польский

wnioskodawca powinien być w stanie czytać i rozumieć szkice, rysunki oraz schematy opisujące przedmiot.

Английский

the applicant should be able to read and understand sketches, drawings and schematics describing the subject.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Польский

pośrednik ubezpieczeniowy powinien być w stanie wyjaśnić klientowi główne cechy produktów ubezpieczeniowych, które sprzedaje.

Английский

the insurance intermediary should be able to explain to the customer the key features of the insurance products it sells.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

musimy jednak brać pod uwagę, że rolnicy zajmują się specyficzną działalnością - produkcją pod gołym niebem, uzależnioną od warunków klimatycznych, która nie da się zwiększyć z dnia na dzień np. poprzez wprowadzenie pracy na drugiej zmianie.

Английский

it is important to bear in mind, however, that farmers are engaged in a very specific activity, namely production out in the open that is dependent on climatic conditions. production cannot therefore be increased overnight, for instance by introducing a second shift.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,734,370,926 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK