Usted buscó: gaveta (Portugués - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Alemán

Información

Portugués

gaveta

Alemán

schublade

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

gaveta rotativa

Alemán

drehschieber

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

válvula de gaveta

Alemán

absperrschieber

Última actualización: 2015-05-15
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Portugués

gaveta de 2000 folhas

Alemán

2000-blatt-schublade

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Portugués

gaveta dos equipamentos lógicos

Alemán

einschub der allgemeinen logikeinheiten

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

válvula de gaveta da panela

Alemán

schieberverschluss

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

gaveta de entrada (bandeja 3)

Alemán

schublade (schacht 3)

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

gaveta de eclosão de aves de pedigree

Alemán

stammschlupfhorde

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Portugués

os acordos já estão prontos na gaveta.

Alemán

die verträge sind schon in den schubladen.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

o destinatário da mensagem está realçado na gaveta.

Alemán

der sms-empfänger wird im einschub hervorgehoben.

Última actualización: 2013-12-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

tenho a impressão de que foi esquecido algures numa gaveta.

Alemán

ich habe den eindruck, dass es irgendwo in einer schublade vergessen worden ist.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

a gaveta está feita para conter uma garrafa de vinho de dimensões específicas.

Alemán

die schublade ist zur aufbewahrung einer flasche wein mit spezifischen abmessungen bestimmt.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

de nada serve dispormos de bons estudos para os mantermos dentro da gaveta.

Alemán

es hilft nichts, wenn wir gute studien haben und die stehen im schrank.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

este relatório ficou desaparecido na gaveta até finais de 1999, princípio de 2000.

Alemán

dieser bericht verschwand bis ende 1999/anfang 2000 in der schublade.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

para alternar entre as diferentes sessões de chat, basta clicar no contato na gaveta.

Alemán

sie wechseln zwischen den verschiedenen chats hin und her, indem sie auf den kontakt im jeweiligen einschub klicken.

Última actualización: 2013-12-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

pergunto, senhor comissário: em que gaveta é que está a ocm do vinho?

Alemán

ich frage sie, herr kommissar: in welcher schublade ist diese gmo für wein?

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

muitos dos pareceres técnicos dos peritos ficaram na gaveta, resultando em detrimento do contribuinte.

Alemán

viele der gutachten sind in den schubladen gelandet und zu lasten der steuerzahler gegangen.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

desde 1994 que ficou lamentavelmente esquecida na gaveta, e o parlamento não pode fechar os olhos.

Alemán

seit 1974 ist er leider in der schublade vergessen worden, und das parlament kann davor nicht die augen verschließen.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

muitos dos programas de acção e propostas de directivas projectados pela comissão permanecem na gaveta por motivos inimagináveis.

Alemán

viele von der kommission geplante richtlinienvorschläge und aktionsprogramme blieben aber aus unerfindlichen gründen in der schublade.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

agora, com o « louco número 2 », descobrimos 500 milhões de ecus no fundo da gaveta.

Alemán

nun, in" verrückt 2", hat man irgendwo ganz hinten in einer schublade 500 millionen ecu gefunden.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,734,496,600 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo