Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
escutem, todos vocês.
Écoutez, vous tous.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
parabéns pra todos vocês pelo seus remixes
j'ai vraiment aimé
Última actualización: 2020-02-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
– muito boas-vindas a todos vós!
- bienvenue à vous tous!
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
eu adoro a todas vocês.
je vous adore toutes.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
fora das negociações, a comissão irá:
en dehors des négociations, la commission:
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
coordenação e negociações a nível internacional
co ordination et négociations au niveau international;
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
para terminar, feliz natal e boas festas a todos!
et pour conclure, joyeux noël et bonnes fêtes à tous!
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
em 2006, prosseguiram as negociações a nível ministerial.
les négociations au niveau ministériel se sont poursuivies en 2006.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sabemos hoje que todos vocês trabalham arduamente em conjunto para realizar esse futuro.
nous savons à présent que vous coopérez sans relâche pour que ces conditions soient réunies à l'avenir.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
precisamos que sejam claramente introduzidas leis boas e humanas que nos beneficiem a todos.
l' application claire de lois bonnes et humaines est nécessaire et profitera à tous.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
para concluir as negociações, a bósnia-herzegovina deveria fazer progredir o cumprimento de todos os critérios.
afin de parachever les négociations en la matière, la bosnie-et-herzégovine devrait progresser sur la voie de la réalisation de tous les critères.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
eu gosto de todas vocês.
je vous aime toutes.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a secção exorta as autoridades comunitárias responsáveis pelas negociações a desenvolver todos os esforços para chegar a uma conclusão positiva.
la section lance un pressant appel aux autorités communautaires responsables de la négociation afin qu'elles n'épargnent aucun effort pour parvenir à une conclusion positive dans les meilleurs délais.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a ue também sublinhou, durante as negociações, a importância de garantir a alimentação dos consumidores em todos os países.
l' union européenne a également insisté lors des négociations sur l' importance pour les consommateurs de tous les pays de disposer de denrées alimentaires sûres.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
as negociações a sério no âmbito do gatt estão apenas no princípio.
les négociations sérieuses, aux termes du gatt, ne font que commencer.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
este acordo é fruto de longas e complexas negociações a nível mundial.
le présent accord marque l'aboutissement de négociations longues et difficiles menées à l'échelle mondiale.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
o bce pode iniciar negociações : a ) com o proponente melhor classificado .
la bce peut entamer les négociations soit : a ) avec le soumissionnaire le mieux classé .
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
a união tem interesse em alargar o âmbito das negociações a toda a área do investimento.
l’union a intérêt à élargir le champ des négociations au domaine des investissements tout entier.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
4.2.13 com estas negociações, a ue deve visar os seguintes objectivos:
4.2.13 l'ue devrait s'efforcer, par le biais de ces négociations, de parvenir aux objectifs suivants:
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
no decurso da negociação, a agência deve assegurar a igualdade de tratamento de todos os proponentes.
au cours de la négociation, l'agence assure l'égalité de traitement de tous les soumissionnaires.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: