検索ワード: boas negociações a todos vocês (ポルトガル語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Portuguese

French

情報

Portuguese

boas negociações a todos vocês

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポルトガル語

フランス語

情報

ポルトガル語

escutem, todos vocês.

フランス語

Écoutez, vous tous.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

parabéns pra todos vocês pelo seus remixes

フランス語

j'ai vraiment aimé

最終更新: 2020-02-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

– muito boas-vindas a todos vós!

フランス語

- bienvenue à vous tous!

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

eu adoro a todas vocês.

フランス語

je vous adore toutes.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

fora das negociações, a comissão irá:

フランス語

en dehors des négociations, la commission:

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

coordenação e negociações a nível internacional

フランス語

co ordination et négociations au niveau international;

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

para terminar, feliz natal e boas festas a todos!

フランス語

et pour conclure, joyeux noël et bonnes fêtes à tous!

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

em 2006, prosseguiram as negociações a nível ministerial.

フランス語

les négociations au niveau ministériel se sont poursuivies en 2006.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

sabemos hoje que todos vocês trabalham arduamente em conjunto para realizar esse futuro.

フランス語

nous savons à présent que vous coopérez sans relâche pour que ces conditions soient réunies à l'avenir.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

precisamos que sejam claramente introduzidas leis boas e humanas que nos beneficiem a todos.

フランス語

l' application claire de lois bonnes et humaines est nécessaire et profitera à tous.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

para concluir as negociações, a bósnia-herzegovina deveria fazer progredir o cumprimento de todos os critérios.

フランス語

afin de parachever les négociations en la matière, la bosnie-et-herzégovine devrait progresser sur la voie de la réalisation de tous les critères.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

eu gosto de todas vocês.

フランス語

je vous aime toutes.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

a secção exorta as autoridades comunitárias responsáveis pelas negociações a desenvolver todos os esforços para chegar a uma conclusão positiva.

フランス語

la section lance un pressant appel aux autorités communautaires responsables de la négociation afin qu'elles n'épargnent aucun effort pour parvenir à une conclusion positive dans les meilleurs délais.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

a ue também sublinhou, durante as negociações, a importância de garantir a alimentação dos consumidores em todos os países.

フランス語

l' union européenne a également insisté lors des négociations sur l' importance pour les consommateurs de tous les pays de disposer de denrées alimentaires sûres.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

as negociações a sério no âmbito do gatt estão apenas no princípio.

フランス語

les négociations sérieuses, aux termes du gatt, ne font que commencer.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

este acordo é fruto de longas e complexas negociações a nível mundial.

フランス語

le présent accord marque l'aboutissement de négociations longues et difficiles menées à l'échelle mondiale.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

o bce pode iniciar negociações : a ) com o proponente melhor classificado .

フランス語

la bce peut entamer les négociations soit : a ) avec le soumissionnaire le mieux classé .

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

a união tem interesse em alargar o âmbito das negociações a toda a área do investimento.

フランス語

l’union a intérêt à élargir le champ des négociations au domaine des investissements tout entier.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

4.2.13 com estas negociações, a ue deve visar os seguintes objectivos:

フランス語

4.2.13 l'ue devrait s'efforcer, par le biais de ces négociations, de parvenir aux objectifs suivants:

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

no decurso da negociação, a agência deve assegurar a igualdade de tratamento de todos os proponentes.

フランス語

au cours de la négociation, l'agence assure l'égalité de traitement de tous les soumissionnaires.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,736,339,402 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK