Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
escutem, todos vocês.
Écoutez, vous tous.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
parabéns pra todos vocês pelo seus remixes
j'ai vraiment aimé
Dernière mise à jour : 2020-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
– muito boas-vindas a todos vós!
- bienvenue à vous tous!
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
eu adoro a todas vocês.
je vous adore toutes.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
fora das negociações, a comissão irá:
en dehors des négociations, la commission:
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
coordenação e negociações a nível internacional
co ordination et négociations au niveau international;
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
para terminar, feliz natal e boas festas a todos!
et pour conclure, joyeux noël et bonnes fêtes à tous!
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
em 2006, prosseguiram as negociações a nível ministerial.
les négociations au niveau ministériel se sont poursuivies en 2006.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sabemos hoje que todos vocês trabalham arduamente em conjunto para realizar esse futuro.
nous savons à présent que vous coopérez sans relâche pour que ces conditions soient réunies à l'avenir.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
precisamos que sejam claramente introduzidas leis boas e humanas que nos beneficiem a todos.
l' application claire de lois bonnes et humaines est nécessaire et profitera à tous.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
para concluir as negociações, a bósnia-herzegovina deveria fazer progredir o cumprimento de todos os critérios.
afin de parachever les négociations en la matière, la bosnie-et-herzégovine devrait progresser sur la voie de la réalisation de tous les critères.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
eu gosto de todas vocês.
je vous aime toutes.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a secção exorta as autoridades comunitárias responsáveis pelas negociações a desenvolver todos os esforços para chegar a uma conclusão positiva.
la section lance un pressant appel aux autorités communautaires responsables de la négociation afin qu'elles n'épargnent aucun effort pour parvenir à une conclusion positive dans les meilleurs délais.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a ue também sublinhou, durante as negociações, a importância de garantir a alimentação dos consumidores em todos os países.
l' union européenne a également insisté lors des négociations sur l' importance pour les consommateurs de tous les pays de disposer de denrées alimentaires sûres.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
as negociações a sério no âmbito do gatt estão apenas no princípio.
les négociations sérieuses, aux termes du gatt, ne font que commencer.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
este acordo é fruto de longas e complexas negociações a nível mundial.
le présent accord marque l'aboutissement de négociations longues et difficiles menées à l'échelle mondiale.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
o bce pode iniciar negociações : a ) com o proponente melhor classificado .
la bce peut entamer les négociations soit : a ) avec le soumissionnaire le mieux classé .
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
a união tem interesse em alargar o âmbito das negociações a toda a área do investimento.
l’union a intérêt à élargir le champ des négociations au domaine des investissements tout entier.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
4.2.13 com estas negociações, a ue deve visar os seguintes objectivos:
4.2.13 l'ue devrait s'efforcer, par le biais de ces négociations, de parvenir aux objectifs suivants:
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
no decurso da negociação, a agência deve assegurar a igualdade de tratamento de todos os proponentes.
au cours de la négociation, l'agence assure l'égalité de traitement de tous les soumissionnaires.
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: