Usted buscó: nossa que linda (Portugués - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

French

Información

Portuguese

nossa que linda

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Francés

Información

Portugués

não é por culpa nossa que essa relação não existe.

Francés

ce n' est pas notre faute si ce n' est pas le cas.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

que linda mulher é a senhora deputada roth-behrendt!

Francés

quelle belle femme que mme roth-behrendt!

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

que linda figura me fizeste fazer perante os outros deputados!"

Francés

quelle image de moi tu donnes à tes collègues!"

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Portugués

vamos dizer que a culpa não é nossa, que não somos os responsáveis?

Francés

on dira que ce n’ est pas de notre faute, que nous ne sommes pas responsables?

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

que lindo obrigada

Francés

how beautiful thank you

Última actualización: 2022-01-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

que lindo jardim.

Francés

quel beau jardin.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

' que linda visão, que visão de conto de fadas!?, disse para mim mesmo.

Francés

" quel beau paysage, quel paysage féerique!" ai-je pensé.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Portugués

estes países perderam quarenta e cinco anos, por culpa nossa, que os mandámos para a união soviética.

Francés

ils ont perdu quarante-cinq années, auxquelles nous avons renoncé lorsque nous les avons envoyés vers l’ union soviétique.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

que lindo , parabéns pela profissão

Francés

how beautiful , congratulations for the profession

Última actualización: 2022-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

há alterações nossas que foram contempladas.

Francés

certains de nos amendements ont été pris en considération.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

"agora a nossa que tinha no final das contas, 'francês, música e lavagem - extra'".

Francés

« eh bien, à notre pension il y avait au bas du prospectus : « l’italien, la musique, et le blanchissage en sus. » »

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Portugués

os estados-membros têm de compreender- é uma velha exigência nossa- que este orçamento deve ser integrado no orçamento geral.

Francés

les États membres doivent comprendre- et ceci est une de nos vieilles revendications- que ce budget est budgétisé.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

a iniciativa da comissão situa-se nessa perspectiva, que é a nossa, que é a perspectiva europeia e que é retomada pela convenção no projecto de constituição.

Francés

l’ initiative de la commission se situe dans la droite ligne de cette perspective, qui est la nôtre, qui est la perspective européenne et qui est reprise par la convention dans le projet de constitution.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

mas infelizmente há muitos colegas nossos que ainda não se aperceberam disso.

Francés

cela, malheureusement, il est encore bien des collègues qui l' ignorent.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

quantos comboios mais terão de ir pelos ares para que entendam que a luta contra o terror é responsabilidade nossa, que é um drama para as suas vítimas, mas que a política para o evitar e para o derrotar deve ser europeia?

Francés

combien d’ autres trains devront-ils être réduits en cendres avant qu’ ils comprennent que la lutte contre la terreur relève de notre responsabilité, que le terrorisme est une tragédie pour ceux qui en sont les victimes, mais que la politique de prévention et d’ éradication doit être européenne?

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

são parlamentos como o nosso que têm de assumir a liderança e a responsabilidade face ao vazio que deixam atrás de vós.

Francés

ce sont les parlements tels que le nôtre qui doivent assumer le leadership et la responsabilité face au vide que vous laissez derrière vous.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

ana gomes, portuguesa, membro do parlamento europeu escreveu no blogue causa nossa que "não valia a pena correr o risco de ir a angola dar credibilidade a um processo que, estava desde o início com falhas":

Francés

la députée européenne ana gomes a écrit sur le blog de causa nossa (notre cause) que "cela ne valait pas la peine d'aller en angola pour donner de la crédibilité à un processus dont on pouvait prévoir, dès le départ, qu'il allait être imparfait" :

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Portugués

"tantas crianças soltas, que lindo, mas será que não estão soltas demais?

Francés

"tous ces enfants en liberté, c'est beau, mais il serait mieux qu'ils ne soient plus solitaires!

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Portugués

temos hoje, devido às mentiras maliciosas veiculadas, um bom número de parceiros nossos que não são assim tão favoráveis ao euro.

Francés

aujourd' hui, regardons les choses en face, nombre de nos partenaires ne sont pas si favorablement disposés à l' égard de l' euro.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

pensar num regulamento nosso que fixe uma regra rígida para estabelecer qual é o foro competente, a lei aplicável e o local de residência do consumidor não me parece algo susceptível de ser realizado em concreto.

Francés

penser qu' un de nos règlements peut fixer une règle rigide pour établir les tribunaux compétents, le droit d' application et le domicile du consommateur ne me semble pas vraiment réaliste.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,316,175 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo